Ночное царство | страница 55



Ариос поднял Виола, и Лир отогнал шок. О загадке посланницы он сможет подумать позже.

Она скованно села раньше, чем он смог помочь, смотрела вниз, морща лоб в тревоге. Она поняла, что он узнал ее. Сжав губы, он потянулся к ней, но тут потолок снова заскрипел. Обломки бетона посыпались на их головы. Девушка вздрогнула, ее плечи опустились.

Лир убрал кусочек бетона с ее волос, поднял ее капюшон на голову. Она посмотрела на него, ее щеки стали розовыми.

Она краснела от того, что он надел ее капюшон?

Он заставил себя сосредоточиться.

— Ты точно не ранена?

Она кивнула, щеки стали алыми.

— Просто… встряхнуло.

— Тогда уходим, пока потолок не рухнул.

Она со страхом посмотрела наверх. Лир обвил рукой ее талию и поднял девушку на ноги. Она едва встала, как снова рухнула, прильнула к нему. Он тут же обвил ее руками, как сделал в прошлый раз.

Как и в прошлый раз, она прижалась к нему без сопротивления, словно хотела только, чтобы он обнимал ее. Ее хрупкое тело было таким маленьким в этих слоях одежды. Ее макушка едва доставала до его плеча.

Ариос оскалился, увидев, как Лир обнимает надземницу. С предупреждением на лице он произнес губами пару слов. Лир плохо читал по губам, но понял, что брат намекал, чтобы он вел себя как профессионал, или говорил, чтобы он держал себя в руках. В любом случае, намек был на одно и то же.

Клио впилась в его халат для равновесия и отклонилась, пытаясь вырваться из его хватки.

— Я в порядке, — прохрипела она. — Все хорошо. Мне не нужно… просто…

Он обвил рукой ее плечи и повел ее. Девушка сопротивлялась миг, а потом позволила увести ее из фойе. Когда они дошли до лестницы, она уже шагала уверенно, но он не убрал руку. Она не предлагала этого.

Он должен был убрать руку. Должен был отойти от нее на расстояние, которое нарушил, когда попытался поднять ее маску. Но Лир ощущал ее запах, сладкий аромат свежего воздуха и растений, а еще что-то неуловимое и невинное.

Инстинкт шептал глубоко в нем. Темный голод пробуждался. Вспыхнула искра хищного собственничества.

Он подавил инстинкты, загоняя их глубже в себя, где им и было место. Те инстинкты и эта девушка не вязались, и ему нужно было держать себя в руках. Он не мог потерять голову и совершить глупость.

Например, не мог проверить, как сильно мог заставить ее покраснеть.

Он отогнал эти мысли, толкнул дверь на лестницу. Они прошли в короткий коридор, соединенный с приемной. Деймоны бегали, сирены гудели. Клио сморщила нос, шагая рядом с ним, из-за всего шума и суеты.