Ночное царство | страница 39



Кучер ударил поводьями, и карета уехала, два проводника на скакунах направились за ним. Клио осторожно поправила одежду и маску, с вопросом посмотрела на Кассию и Эрикса. Они серьезно кивнули.

Настало время.

Она прошла к широким двойным дверям серого здания. Эрикс поспешил вперед нее, открыл дверь. Пролился резкий свет, и Клио прищурилась, на миг ее ослепило. Она переступила порог, на миг подумала, что вернулась на Землю.

В приемной было просторно, стояли группы удобных стульев, оттуда вело не меньше шести коридоров и дверей. Белая плитка на полу, белые стены и белый флуоресцентный свет придавали месту стерильное ощущение, но эффект смягчал десяток растений в горшках и темное дерево большого стола, за котором сидели три деймонессы. В этом здании было электричество, но Клио не видела современные технологии по пути по Асфодели.

На ближайших стульях сидели двое, склонились над листком бумаги и тихо говорили. Другая группа была из трех — двое мужчин в белых лабораторных халатах и женщина — и они стояли возле широкого коридора и болтали. Еще несколько переходили из одного коридора в другой, и Клио догадалась, что в этом месте пересекались разные крылья здания. К ее радости, они выглядели нормально — деймоны в мороке, без рук как у скелета, раздвоенных языков или рогов.

От ее появления все застыли и уставились на нее. Тишина душила.

Кассия и Эрикс шли по бокам от нее, и Клио постаралась величаво пройти к столу. Женщина в центре с боб-каре каштановых волос, которые не украшали ее простые черты, смотрела, как они приближались, раскрыв рот.

Клио остановилась перед столом, укутанная в слои ткани, ее камни блестели в резком свете, лицо было почти полностью скрыто. Она тихо ждала.

Женщина кашлянула.

— Вы, должно быть, из Ириды. Мы вас ждали. Добро пожаловать в Хризалиду.

Несмотря на слова приветствия, тон женщины был холодным, почти враждебным.

— Мы пришли сюда по делу, — вежливо ответила Клио.

Женщина щелкнула пальцами, и девушка слева от нее с пухлыми губами и пепельными волосами отреагировала. — Нила, их папка.

Оторвав взгляд от Клио, Нила схватила простую коричневую папку и передала. Другие обитатели комнаты постепенно вернулись к своим занятиям.

Главный секретарь открыла папку и рассеянно полистала ее.

— Да, да, — бормотала она. — Ах, мы еще не получили плату, да?

Клио кивнула и вытащила мешочек из скрытого кармана в ее рукаве. Зеленый шелк мешочка был расшит гербом семьи Нереид с цветком, окруженным лозой с листьями и драгоценным камнем в центре. Она опустила его на стол как можно спокойнее. Секретарь подняла мешочек, потянула за нити и перевернула его, высыпала содержимое на свою ладонь. Две другие женщины тихо охнули.