Ночное царство | страница 22
Дверь в комнату открылась, и Эйшет прошла, покачивая бедрами.
— Ну, Эш. Не нужно убивать мастера-чародея.
Деймон отпустил его, и ноги Лира ударились об пол. Он чуть не упал, но устоял и ловил ртом воздух.
— Я рада, Лир, — продолжила Эйшет, приближаясь. — Этот ошейник не разбился при активации. Похоже, он подавляет его магию.
Лир молчал, считал в голове и думал, сможет ли пробежать мимо Эйшет и за дверь за полминуты.
— Эш? Можешь сломать этот ошейник? Почему не попробовать?
— Я не могу его сломать, — отмахнулся Эш. — Поздравляю.
— Ты не попробовал. А надо. Тебе нужна мотивация? — глаза Эйшет маниакально блестели, ее ладонь потянулась к черной палке на ее поясе, петля на конце трещала голубым светом.
Лир видел, что не мог пройти мимо Эйшет, так что отошел в дальний угол комнаты, считая. Девять, восемь, семь…
— Только представь, как мы повеселимся, Эш, — слащаво ворковала Эйшет, гладя оружие на бедре.
Четыре, три, два…
— Без твоей магии, ты беспомощен как…
Лир окружил себя щитом-пузырем, и ошейник на шее Эша взорвался.
Сила ударила по его щиту и разбила его, отбросила его в стену в третий раз. Он обмяк на полу, голова болела от удара, в ушах звенело.
Раздались крики, Лир щурился. Эйшет улетела за дверь в коридор. Эш был в центре, так что не пострадал, и четыре стража бросились на него.
Эш напал на них. Лир не мог уследить за его движениями, но через двадцать секунд все стражи лежали, некоторые с кровью, другие — без сознания. Деймон выпрямился, расправил плечи и развернулся.
Они с Лиром смотрели друг на друга. Без слов деймон вышел из комнаты.
Лир, кривясь, встал на ноги, переступил через стонущих стражей и выбрался в коридор, где растянулась Эйшет. Эш стоял в нескольких шагах, смотрел на Лира проницательными глазами, что снова стали серыми.
Лир кивнул на Эйшет.
— Она жива.
Эш взглянул на женщину.
— Я знаю.
— Уверен, что не хочешь исправить это?
Он вскинул бровь.
— Я прикончу ее, если ты примешь это убийство на себя.
Лир скривился.
— Э, я пас.
Эш потер шею, где был ошейник.
— Твой ошейник не протянул долго.
— Видишь ли, плетение чар — сложная штука.
— Она назвала тебя мастером-чародеем.
Он пожал плечами. Деймон долго смотрел на него.
— Твои ошейники хорошо взрываются.
— Ошибки в плетении.
— Ты знал, когда поднять щит.
Лир скрывал эмоции. Эш подозревал, но Лир не собирался подтверждать, что он саботировал работу. Его голова жутко болела, он думал, что его стошнит.
Тишина затянулась. Эш пошел прочь.