Предел Вселенной | страница 17



Уши заложило, воздух из легких испарился, а перед глазами на мгновение наступила тьма. Хотелось забиться в какую-то щель, зарыться в землю и переждать всю эту свистопляску, но Джим знал, что он просто обязан выглянуть и оценить обстановку.

Джим видел открытые рты товарищей по оружию, пытавшихся что-то сказать ему. Он видел дикую улыбку на лице Абрамса, видел машущего с деревьев Уильямса, видел сидевших и ничего не понимающих более неподготовленных солдат. А выглянув, просто ужаснулся картине.

Поле, простиравшееся от валунов до входа в пещеру, где еще недавно была трава, немного не доходившая до колена, представляло из себя самую настоящую пустошь. О присутствии там пришельцев и погибших солдат не напоминало ровным счетом ничего. В голове пронеслась шальная мысль, что вот оно – победили, и сейчас прибудет транспорт, и все оставшиеся бойцы спасутся.

– …порт…не…ал…пов…не…ал…ать…ут, – из комма раздавались обрывки фраз, но заложенные уши не давали расслышать ничего.

Джим попробовал зажать нос и продуть уши резким выходом. Это, определенно, помогло. Стали слышны победные крики стоящих рядом сослуживцев. Затем продул уши еще раз…

– Транспорт не вылетал! Повторяю, транспорт не вылетал! Расчетное время прибытия – полчаса. Я поставил лазерные маяки и целеуказатели, но «Яйцерез» не сможет вести огонь из-за поставленных помех, есть риск избавиться и от нас заодно. Командир Стоунс сожалеет, сэр.

– Уильямс, возвращайся обратно к отделению. Ты с задачей справился, – Джим знал, что это, скорее всего конец, если у пришельцев припасены еще какие-то козыри. Но сейчас его задачей было спасти как можно больше солдат и вынести как можно больше информации и материалов о противнике, раз уж рейд за артефактами не увенчался успехом.

– Сэр, разрешите остаться и вести целеуказание для транспорта далее, – Уильямс был настойчив.

– Хорошо, но по первому приказу возвращайся обратно.

– Слушаюсь, сэр.

К Джиму подошел улыбающийся Абрамс. – Ну что, сержант Карсон? Или, вернее сказать, рядовой Карсон, а? Ты не беспокойся, я обязательно доложу начальству и о твоем приказе к бегству, и о страхе использования икс третьей.

– Сэр, я всего лишь защищал своих людей, сэр. А об иск третьих не сказал ни слова.

– Но ты подумал, Карсон, ты подумал об этом, признайся! Боялся за свою драгоценную задницу! Как бы ее не потерять навсегда, – Абрамс включил комм на частоту взвода. – Всем слушать сюда. Отделение Карсона переходит под мою личную команду. Сержант Джим Карсон временно отстранен от своих полномочий за проявленную трусость и за трусливые помыслы. Доложить о принятии команды!