Форпост | страница 23
Демоны переглянулись. Со своего места поднялся старший по званию, генерал, бывший глава гарнизона города Колос, архидемон Кан. Он подошел к столу и внимательно изучил дарственную. Махнув рукой, подозвал своего адъютанта Донга, боевого мага и мага разума. Тот вскочил с места, подбежал к столу и поднес ладонь к документу. Мелькнуло плетение опознания. Через несколько секунд маг убрал ладонь, встретился глазами с начальником и молчаливым кивком дал понять, что дарственная подлинна. Генерал потемнел лицом, бросил быстрый взгляд на Онга, но тут же взял себя в руки и обернулся к залу:
- Все верно. Этот архидемон - наш новый сеньор. Точнее, тех из нас, кто владеет наделами на его земле. В этом лэр, простите, владыка лорд Онг совершенно прав. Остальные, кто давал присягу лорду Нуразу как простой наемник, под эту дарственную не подпадают. В собственность владыки лорда перешли также и все те, кто был связан с лордом Нуразом клятвой полного служения. И... вы видели, господа, что именно их мечами, в дополнение к своим големам, отряд лорда Онга захватил город.
Генерал Кан повернулся к президиуму:
- Владыка лорд! Каковы ваши планы в отношении нас, бывших вассалов Нураза, как владеющих наделами, так и наемников?
- Для начала, займите свое место, господин генерал, - ответил Онг, изобразив на своем лице доброжелательную улыбку.
Дождавшись, когда генерал займет свое место, Онг вышел из-за стола и прошелся вдоль ряда кресел, занятых его новыми вассалами, критически осмотрел некоторых из них.
- Господа! Для тех, кто владеет поместьями в анклаве Аррах, ничего не меняется. В силу вассальной клятвы вы обязаны по первому требованию сеньора предоставить военную дружину, либо явиться лично для несения воинской службы. Считайте, что это свое требование я озвучил. Мне нужны ваши мечи, но еще больше - навыки и опыт тактических аналитиков и военачальников поля боя. Тем же, кто дал присягу наемника, я предлагаю перезаключить договор со мной на добровольных основаниях.
- Какова судьба родственников лорда Нураза? - спросил Кан. - Немногие знают, что я состоял...
- Состоите. Лорда Нураза никто не лишал жизни, точнее, активного состояния умертвия.
- ... Состою в дальном родстве Нуразом.
- Пусть это останется самым большим невезением в вашей жизни, - снова улыбнулся Онг, - У меня нет особой неприязни к нему лично, ни, тем более, к его родственникам. Он не успел причинить нам серьезного вреда. Более того, я... - Онг искоса глянул на Лену так, что та потупилась и начала нарочито усердно изучать какие-то бумаги на столе, - ... признателен лорду Нуразу за щедрые дары. Считаю, что с его стороны это был шаг в правильном направлении...