Престол для бастарда | страница 79
— Но это никак не делает его менее привлекательным в твоих глазах, — со вздохом отозвался друг, не глядя на меня.
Мне даже показалось, что я ослышалась. Но Сай выглядел совершенно спокойным, и безмятежно смотрел в зал на танцующие пары. А я задумалась. Не уже ли так заметно со стороны, что герцог вызывает во мне неподобающие чувства? Не найдя, что ответить, я промолчала. В душе вдруг поднялось какое-то необъяснимое чувство вины перед другом. Как будто я сделала ему больно, а сама даже не обратила на это внимания. В конец запутавшись в своих сумбурных мыслях, чувствах и ощущениях, вскочила на ноги.
— Мне пора, — спешно проговорила. — Завтра увидимся на службе.
— От себя не убежишь, Бри, — услышала я тихие слова Сая, брошенные мне вслед.
Сердце сдавила необъяснимая боль и тоска. Не оглядываясь, я поспешила на третий этаж. А влетев в свою комнату, привалилась к закрытой двери. Вечер, прямо скажем, прошел неоднозначно. Нужно будет избегать герцога в дальнейшем всеми силами. Если друг прав, и я увлеклась главой Департамента, все мои планы под угрозой. Герцог слишком опасен, и я не имею права рассчитывать ни на какие близкие отношения с ним.
Тягостные мысли одолевали, и я, раздевшись, отправилась в душ. Завтра первый рабочий день, нужно быть в форме, а не выглядеть, как заморенная ящерица после длительного забега. Выйдя из ванной, увидела счастливое и одухотворенное лицо соседки.
— Бри! — радостно пискнула она, подлетая ко мне. — Ты чего так рано ушла? Все самое интересное пропустила.
— И что же там было такого интересного? — скептически хмыкнула.
— Маги-иллюзионисты показали целое шоу! — закатила глаза впечатлительная девушка. — Я такой красоты никогда не видела! Это было потрясающе!
— Ничего страшного, — пожала плечами. — В другой раз посмотрю.
— Нет, ты точно странная, — кажется, обиделась она на мое безразличие.
— Есть немного, — кивнула, помогая соседке разобрать сложную прическу. — С кем-нибудь танцевала? Наши труды зря не прошли?
— Я…, - запнулась Рония, краснея. — Меня пригласил доктор Варонс.
— Здорово, — порадовалась за нее. — Он видный и серьезный мужчина.
— Да, так и есть, — смущенно кивнула она. — И он мне нравится.
— Ну, может не стоит так сразу им увлекаться? — забеспокоилась я. — Ты ведь его едва знаешь.
— Не могу ничего с собой поделать, — горестно вздохнула девушка. — Он мне сразу приглянулся. Еще когда только первый раз нас в лазарете встречал.
— А вдруг он женат? — засомневалась. — Ведь ему уже достаточно много лет.