Жемчужное ожерелье | страница 4
Отдохнув после битвы, Рустам продолжил свой путь. Перевалил он еще через два хребта. Без отдыха пересек он бескрайнюю, спаленную зноем пустыню. Несколько недель скакал он по этой безводной пустыне и наконец увидел вдалеке сад за четырьмя глинобитными стенами. Понукая коня, направился он к саду.
А в саду — ни живой души, на прилавках видимо-невидимо фруктов, конфет, халвы, варенья. Фрукты уже взвешены на чаше весов, свернуты ткани аршинами в штуки, налит в пиалы зеленый чай. И подивился он, что в самый разгар базара людей вроде бы поглотила земля. Захотелось Рустаму поесть фруктов и сластей, досыта напиться зеленого чаю. Он уже взял в руки золотую пиалу, но вдруг услышал голос отца: «Не пей, отрава». Рустам огляделся — никого. И решил он обойти весь базар. Рустам увидел в сторонке сразу шесть беседующих дивов. А дивы тут же набросились на него. Обнажив свой меч, Рустам-богатырь приготовился к бою. Сильным ударом он отрубил голову одному диву. И тут же все фрукты на прилавках исчезли. Держа меч в правой руке, отбивал он нападение второго дива, а левой поднял обезглавленного, швырнул его тело в двух дивов и сбил их с ног. И тут же исчезли все сласти с прилавков. Когда же убил он еще двух дивов, на базаре совсем ничего не осталось. А когда свалилась на землю отрубленная голова последнего дива, исчезли и глинобитные стены. И опять Рустам очутился в бескрайней, сожженной пустыне со своим верным конем. «Так вот они, колдовские чары, о которых говорил мне отец», — подумалось Рустаму. И впрямь все это было делом рук Дива-сафида, старавшегося уничтожить Рустама.
Вскочил Рустам на своего буланого коня и пустился в путь. Все решил он вынести — и голод и жажду. Девять дней ехал он без передышки и доехал до большого сада. Привязал коня к колышку, а сам вошел в сад и даже обомлел от удивления: среди голой пустыни и вдруг такое живописное место. После того базара в пустыне Рустам решил действовать осторожней. Медленно дошел он до середины сада. Осмотревшись, увидел большой водоем. С четырех сторон водоем был окружен золотыми сидениями, покрытыми дорогими коврами и атласными курпачами. На одном из возвышений сидел согбенный старик и читал толстую книгу в кожаном переплете. Рустам подошел ближе. Старик поднял голову и посмотрел на него. Рустам поклонился старику, приложив руки к сердцу.
— Здравствуй, здравствуй, Рустамджан, добро пожаловать. Входи, дорогой гость, ведь я с надеждой ждал тебя девятьсот девяносто семь лет. И вот, наконец, дождался. Подойди, я тебя поцелую.