Золото имеет привкус свинца | страница 48
— Откуда вы так складно научились калякать на английском, уж не шпион ли вы и, по какой, кстати, статье срок тянули, господин сопровождающий?
— Ишь, ты, как наш кэп по фене раскудахтался, — Лютый еще раз выглянул в иллюминатор, где в темноте едва различались огни шлюпки ошвартованной к, полузатопленному судну. Он опять повернулся к Литвинову и сплюнул на палубу, показывая свое отвращение к этому человеку.
— Какой ты капитан, если даже английский не соизволил выучить за время учебы и работы, а как самый жалкий урка-шестерка треплешься на блатном сленге, это и есть достойный представитель страны советов. Где же вас таких находят, где полируют мозги от извилин? Ладно, я тоже бывший моряк, много чего повидал на своем веку, тебе, фраер, и не снилось, только теперь мы остались одни и нам надо держаться вместе, иначе пропадем. — Виктор с видом победителя в схватке прошелся по каюте и уселся за стол. Женщины, капитан и даже Любаша неотрывно, молча следили за каждым его движением.
— Я так думаю, золото, оно свое дело сделает.
— Что вы имеете в виду, — капитан поднял густые, торчащие в разные стороны, седые брови.
— А то и имею в виду, что насмотрелся я в лагерях, как из-за этого блестящего металла люди друг дружку на тот свет отправляли и ни возраст, ни звание здесь не в почете, все равны перед золотым идолом. Так что я думаю, америкашки, как только увидят все это богатство, враз лишатся разума и развязка наступит либо там, на борту «Ангары», либо закончится здесь, нам остается только ждать, когда они перехлопают друг — дружку, а затем мы голыми руками завладеть всем.
— Что-то у вас все складно получается, — Литвинов недоверчиво осмотрел Виктора, — оружие-то у вас отобрали, господин бандит, это вы с автоматиками смелые против невооруженных людей, а у американтосов у каждого на поясе «кольт» шестизарядный сорок пятого калибра, да винчестеры скорострельные, что мы против них тьфу, букашки-таракашки.
— Не боись, папаша, кто букашка, а кто и…, — Лютый резким движением выдернул из-за голенища тонкое лезвие заточки и поднес сверкающую пику к горбатому носу Литвинова, — видишь вот это изделие, дядя, — капитан испуганно кивнул головой, — если начнется заварушка, здесь на борту, я тихо и без шума отправлю к праотцам половину американской команды, остальные, я думаю, перебьют себя сами.
В это время за бортом послышались глухие отдаленные раскаты, словно посреди океана неожиданно началась гроза. Лютый весь напрягся, улавливая волчьим чутьем, что это обычные хлопки револьверных выстрелов. В эту же минуту, все услышали гул запустившегося двигателя.