Загадка Лаудуотера | страница 48



— И который был час, когда вы это слышали? — продолжил мистер Флексен.

— Начало двенадцатого. Я проверила гостиную и две столовые и в четверть двенадцатого вернулась в свою комнату.

— В первый раз я узнал от кого-то точное время, — удовлетворенно сказал мистер Флексен. — Это все, что вы слышали?

Миссис Карратерс заколебалась, и на ее лице появилось беспокойное выражение. Затем она сказала:

— Вы допрашивали Элизабет Твитчер. Рассказала ли она вам что-нибудь о последней ссоре его светлости с ее светлостью?

— Нет, не рассказала. Мистер Мэнли говорил, что она рассказала ему об этой ссоре. Но я не допрашивал ее на этот счет — я оставил это на потом.

Миссис Карратерс снова заколебалась, но сказала:

— Так трудно понять, что должно делать в подобном случае.

— Что ж, очевидный долг каждого — не делать тайны из того, что может пролить свет на преступление. Было ли в этой ссоре что-то необычное? Разве лорд Лаудуотер не ссорился с леди Лаудуотер постоянно? Мне сказали, что он всегда оскорблял ее и издевался над ней.

— Эта ссора была достаточно необычной, — неохотно сказала миссис Карратерс. — Лорд обвинил леди Лаудуотер в том, что она поцеловала полковника Грея в Восточном лесу, и заявил, что разведется с ней.

— Полковника Грея, вот как?

— Так сказала мне Элизабет Твитчер вчера вечером после ужина. Кажется, его светлость ворвался к ним, когда она причесывала ее светлость к обеду, и выпалил эти слова перед ней. Я не сомневаюсь в том, что она сказала правду. Твитчер — правдивая девушка.

— Относительно правдивая, — с некоторой иронией заметил мистер Флексен.

— Конечно, возможно, она преувеличила. За слугами это водится, — признала миссис Карратерс.

— И как леди Лаудуотер это восприняла? — поинтересовался мистер Флексен.

— Твитчер сказала, что она все отрицала и вовсе не казалась расстроенной из-за этого. Конечно, она привыкла к тому, что лорд Лаудуотер устраивает сцены. У него был самый ужасный характер.

Мистер Флексен хмыкнул и, задумчиво хмурясь, кончиками пальцев выстучал мотив по столу.

— Полковник Грей — полагаю, это полковник Энтони Грей — тот офицер, награжденный крестом Виктории, который остановился неподалеку?

— Да, — сказала миссис Карратерс. — Он остановился в «Телеге и лошадях» в Беллингхэме.

— Он был в хороших отношениях с лордом Лаудуотером?

— Они были вполне дружны — до того случая две недели назад. Полковник имел обыкновение играть в бильярд с его светлостью и оставаться на ужин два или три раза в неделю. Затем они поссорились — из-за того, как его светлость обращался с ее светлостью. Холлоуэй, лакей, слышал их ссору: полковник сказал его светлости, что он грубиян и подлец, и с тех пор не бывал здесь.