Затонувшая империя | страница 26



— Враль! Я точно что-то слышала!

— Подожди, пока я не выберусь из этого чёртова скафандра.

— Что ж, пожалуй, у меня хватит терпения!

Что до профессора Стивенса, то если он и слышал этот диалог, то лишь краем уха. Он уже размышлял над докладом, которым непременно заинтересуются его коллеги. И в доказательство он представит полсубмарины антилийских идолов.

Перевод с английского Евгения Никитина.

Евгений Никитин родился в 1992 году.

Заведует отделом зарубежной литературы журнала. Как переводчик публикуется в «Юности» с 2010 года. Лауреат премии зеленого листка в номинации «Начинающему автору» журнала за 2013 год. Печатался также в «Независимой газете», журнале «Плавучий мост». Выпускник Института лингвистики и межкультурной коммуникации Московского государственного областного университета по специальности «перевод и переводоведение», учится в магистратуре Российского государственного гуманитарного университета.