Огненная вспышка | страница 9



Паркер посмотрел на деньги. Этого было недостаточно, совсем недостаточно.

— Что это? — спросил он презрительно.

— Десять процентов, около двух тысяч. Считай, что мы у тебя заняли. Как только мы провернем это дельце в Палм-Бич, мы тебе вернем остальное.

— Я не собираюсь вам ничего занимать, — твердо ответил Паркер.

Тем временем Меландер и Карсон паковали оставшиеся деньги по двум чемоданам.

— Боюсь, тебе придется нам занять, хочешь ты этого или нет. У нас всех нет выбора.

Росс достал пистолет, но пока не направлял его на Паркера:

— Тебе не стоит вставать и не стоит убирать руки со стола.

— Том Харли сказал, что вы, парни, не кинете.

— Мы и не кидаем. Ты получишь свои деньги. Работа будет сделана через два месяца, и мы все отдадим, даже с процентами.

— Послушай, мне жаль, что так получилось, но нам пришлось так поступить. Мы считали, что ты согласишься на наше предложение и все будет в порядке. Мне жаль, что ты о нас плохо думаешь, — добавил Меландер.

— Ты можешь положиться на мое слово, я еще никого не кидал, — сказал Карсон.

«Ты кидаешь меня прямо сейчас», — мелькнула у Паркера мысль, но какой смысл спорить?

Парни переглянулись, как будто пытаясь понять, стоит ли сказать еще что-нибудь, потом Меландер повернулся к Паркеру и произнес:

— Ты знаешь, куда мы направляемся, — Палм-Бич.

— И если бы мы были такими уж негодяями, мы бы тебя убили прямо сейчас.

«Ну да, это единственное, что им остается», — подумал Паркер, ожидая продолжения.

— Мы бы хотели, чтобы в ближайшие пару месяцев ты оставался дома и в случае чего мы всегда могли тебя найти, — сказал Меландер.

Паркер пожал плечами, добавить ему было нечего.

Вероятно, они и сами поняли, что разговор окончен, и начали выходить, Росс убрал пистолет и даже не оглянулся.

Паркер остался сидеть за столом, сложив на нем ладони с зажатой между ними маленькой пачкой денег.

Его собственные сбережения растаяли, когда он погорел на электронных аферах в Техасе. Так не должно было случиться, и этого не будет!

Он поднялся и направился к телефону. Позвонил Клер в Нью-Джерси, и, когда она ответила, не назвавшись, он сразу сказал:

— Ты помнишь тот отель с акулами, которые тебя напугали? — Он имел в виду место, где они когда-то останавливались в Майами.

— Да.

— Поезжай туда на пару месяцев, я позвоню тебе позже.

— Прямо сейчас?

— Можешь подождать пару дней, пока не зазвонит телефон, но не отвечай на звонок, — сказал он и повесил трубку.

5

Он выехал из Эвансвилля. У него будет два месяца, чтобы добраться до Палм-Бич. За это время нужно подготовиться, а все приготовления стоят денег. Что предстоит сделать, так это их найти.