Вампиры. Нашествие на Лондон | страница 68
— Когда выберемся отсюда, надо будет перевязать, — сказала Эмили.
Джек всмотрелся в темень погреба.
— Откуда идет этот свет?
Золотистое сияние шло откуда-то снизу. Джек с любопытством спустился туда и, приблизившись, понял, что это горят свечи.
— Он сказал, что в погреб категорически запрещено спускаться, — вполголоса сказала Эмили.
— И назвал его «святыней», — добавил Бен, чуть не налетев на сестру, которая остановилась рядом с Джеком у подножия лестницы.
Насколько на чердаке пахло летучими мышами, настолько здесь пахло сыростью. Побелка на стенах посерела и покрылась грязью. Пол был вымощен каменными плитами. По углам комнаты были свалены пыльная мебель и какие-то ящики.
Джек огляделся, потрясенный. Видимость была отличной, поскольку погреб освещали сотни свечей. Две самые большие стояли в дальнем углу — на сооружении, напоминавшем алтарь. Судя по всему, алтарь соорудили, подняв с пола несколько каменных плит. Над алтарем навис барельеф бога нетопырей Камазотца. Он громоздился, расправив крылья, оскалив в рычании клыки. Глаза его излучали ненависть, и Джек, поежившись, отвернулся.
Взгляд его упал на два небольших золотых предмета на алтаре. А потом он присмотрелся к самому алтарю. На нем блестели потеки черной запекшейся крови, а рядом стоял длинный деревянный ящик.
Неожиданно для себя Джек обнаружил, что идет к алтарю как завороженный. Бен с Эмили немного отстали.
— Там сэр Дональд? — шепнул Джек, показывая на ящик.
— Наверное, — мрачно шепнул Бен в ответ. — Идеальное место для его сна — здесь его ни один луч света не потревожит.
— Кровь не очень старая, — показала Эмили на алтарь.
Джек вспомнил заметку в газете, прочитанную Беном.
— Эй! А тот тип, которого выловили у моста Ватерлоо, тот, без сердца, его здесь в жертву принесли?
— Да, — подтвердил Бен, — здесь. И я думаю, нам самое время уйти, пока с нами не случилось то же!
Дверь сотрясалась от ударов. Кажется, к мистеру Брауну прибыло подкрепление. Джек сообразил, что солнце уже зашло, и все вампиры на чердаке проснулись, готовые помочь дворецкому. Медлить было нельзя.
— Туда, — тихо сказал Бен, показывая в угол погреба. Там лежала куча угля для отопления дома. — Там должен быть люк, ведущий на поверхность. Выберемся через него!
Друзья подошли к куче угля, стараясь держаться от алтаря как можно дальше.
Вдруг Эмили в ужасе отшатнулась.
— Бог мой!
В темном углу лежали два тела. Конечности торчали так, словно тела просто небрежно, за ненадобностью, отбросили в сторону. Это были мужчина и женщина. Они были одеты в лохмотья, оставшиеся от униформы прислуги. Одежда на верхней части туловища была разорвана, и видно было, что грудная клетка у них буквально выворочена наизнанку. Так вот какая судьба постигла бывших слуг сэра Дональда. Их принесли в жертву богу-нетопырю Камазотцу.