История Новосибирской области | страница 56



Мурза — владелец феодального улуса у сибирских татар.

Надолбы — оборонительные сооружения из вбитых наклонно коротких заостренных бревен.

Острог — поселение, обнесенное высокой бревенчатой стеной с дозорными башнями.

Пищаль — длинное кремневое ружье, заряжавшееся с дула.

Предтеча — предшественник, событие, подготовившие условия для появления чего-то другого.

Радивый — старательный.

Ревизия — обследование деятельности местных властей с целью установления ее правильности и законности. Второе значение этого слова: перепись населения для исчисления податей.

Служилые люди — «прибранные» (завербованные) на пожизненную военную службу, за которую они получали денежное, хлебное или земельное жалование. Звание служилого человека было наследственным.

Станец — военное поселение, располагавшееся между крепостями и форпостами на укрепленной пограничной линии.

Судная изба — канцелярия, где решались вопросы, связанные с выполнением повинностей, разрешением споров и т. д.

Таган — железный обруч на ножках, служащий подставкой для котла при приготовлении пищи прямо на огне.

Тайбуга — почетное звание, присваивавшееся наиболее отличившимся крупным феодалам в Монгольском государстве.

Тайша — владелец феодального улуса у западных монголов, в зависимости от которого находились кочевники и занимаемая ими территория.

Топонимический — объясняющий происхождение и смысл географических терминов.

Улус — соседская община или территориально-племенное объединение, находившееся в феодальной зависимости от тайши, мурзы, есаула или другого представителя феодальной знати.

Челобитная — прошение, просьба. Бить челом — просить, кланяться.

КРАТКИЙ ТОПОНИМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

(По материалам И. Воробьевой)

Бараба (Барабинская лесостепь) — местность в междуречье Оби и Иртыша, населенная барабинскими татарами, называвшими себя бараба — сойка.

Барнаул — город, выросший у устья притока Оби — Барнаулки. Получил название по реке.

Барнаулка — слово состоит из кегских (кеты — сибирская народность) слов боруан — «волк» и — «река». Конечное ка добавлено русскими.

Бероский острог — укрепленный пункт на р. Бердь. Назван по реке.

Бердь — возможно, что название произошло от тюркского бирду — «отдал».

Вьюна — река, от слова вьюн — «извивающийся, вьющийся».

Инская — деревня, основанная на берегу Ини. Названа по реке.

Иня — название, вероятно, произошло от кетского иен — «долгий».

Ирмень — от тюркского ирмен — «трава, очень полезная для лошадей», т. е. река, на берегах которой расположены денные пастбища.