Вектор-Прайм | страница 106
— Сейчас начнут делать ставки, — прошептал Хан на ухо Лее, и оба улыбнулись.
— Картинка давно транслируется во все залы управления и причальные ангары, — сообщил техник.
— Да, я видел по пути сюда, — подтвердил Джейсен. — Там, в ангаре, Кип Дюррон глаз не сводит с экрана.
Это имя напомнило Люку о том, зачем он, в сущности, сюда явился. Но это потом, решил он. Прикинув дальнейший курс Джейны, он бросил быстрый взгляд на таймер.
— Кип проиграет, — бесстрастным голосом сообщил он.
***
С каждой секундой внутреннее напряжение нарастало, как росла и Сила внутри Джейны. Она проявлялась в неосознанных движениях рук, благодаря которым корабль оказывался на волосок от столкновения, но всякий раз в плотном вираже облетал преграду, находя просвет между скалами.
Гонка продолжалась, но время уже потеряло всякий смысл. Само понятие времени размывалось в глубине того транса, в который погрузилась девушка. Но от внутреннего напряжения было никуда не деться, и мало-помалу оно сбивало пилота с концентрации.
Облетев громадный булыжник, она зацепила другой, совсем крошечный, — несильно, но этого хватило, чтобы выбить ее из равновесия, что не позволило вовремя среагировать на астероид покрупнее.
Истребитель заболтало из стороны в сторону. С трудом перенося беспорядочное вращение, она широко распахнутыми глазами уставилась на стену камня, повисшую в иллюминаторе.
Джейна вращалась слишком быстро, чтобы уловить движение мириад камней, надвигающихся со всех сторон, — не говоря уже о том, чтобы уйти от столкновения. Очередной астероид стукнул по корпусу (этот удар она ощутила всем телом), а затем…
Ее вынесло за край пояса, и, едва придя в себя, она лихорадочно задвигала рычагами, стараясь остановить вращение. Джейна понятия не имела, сколько прошло времени, да и сам полет вспоминала как в бреду.
***
В зале управления воцарилась тишина.
Все были настолько ошеломлены, что никто и слова вымолвить не мог. Время на таймере остановилось ровно в тот момент, когда СИД-истребитель Джейны покинул астероидный пояс.
Двадцать семь минут двадцать семь секунд.
— Малышка умеет летать, — повторил Хан.
Глава 11
Бум
У Йомин Карра оставалось всего шесть врагов — четверо мужчин и две женщины. Одна из них в эту минуту находилась на вышке в полном защитном облачении, пытаясь восстановить соединение проводов в распределительном блоке.
Йомин Карр знал, что ее усилия напрасны. Ядовитое желто-зеленое облако уже заволокло весь Белкадан, накрыв и научный комплекс; через этот густой слой и череду воздушных вихрей не пробьется ни один сигнал. Когда все смирились с тем, что опустошение неминуемо, уцелевшие ученые бросили все силы на то, чтобы подготовить ко взлету ветхий грузовик. Саботировать их попытки оказалось проще некуда: воин перетер провода друг о друга, раскрошив подгнившую изоляцию и вызвав череду коротких замыканий.