Тени Деймона: Шаг в неизвестность | страница 27
Постаравшись сделать как можно более невозмутимое лицо, я начал жевать то, что осталось от огурца. Бр-р-р, больно.
— Так вот, я пилот с довольно большим стажем. Служил в войсках Директората еще во время первой войны. Меня тогда сбили. Я получил перелом позвоночника и разрыв почки. Все это дело потом, конечно, заменили, но поскольку то были уже импланты, мне пришлось подать в отставку. А потом меня спас от покушения Бермут. С тех пор с ним и таскаюсь.
Интересно, это правда или он сейчас на ходу придумал? По сути ведь… Если уж Директорат решил избавляться от таких как я, то нахрена устраивать такие шумные покушения, марать свою репутацию, сочинять потом легенды для журналистов, когда можно было по-тихому устроить нам инфаркт или передозировку какими-нибудь препаратами прямо в госпитале? Не смогли вытащить, знал на что шел, врачебная ошибка, сделали все, что было в наших силах — да мало ли какое оправдание этому дерьму можно придумать. А если уж вознамерились убить ради экономии, то нахрена нам было вживлять дорогущий нейроинтерфейс, который сейчас можно встретить лишь у жителей столичной планеты, да и то — далеко не у всех?
— А ты-то сам вообще как служил и вылетел? — отхлебнув из своего стакана уставился на меня Берт.
— Да по сути так же, как и ты — бросил я, хватая с тарелки кусочек копченого мяса. — С той только разницей, что торчал в космопехоте, и в отставку попал не в первую, а во вторую войну. Потом покушение, побег, и вот я тут.
— Тебе откровенно повезло, — парень подлил себе и мне еще виски, — вытащили мы тебя буквально в последний момент. А вот нам в этот раз не улыбнулась удача. Спасти получилось только четверых, включая тебя. Потом Директорат нас вычислил, и случилось то, что случилось. Эх, а ведь сколько там осталось еще таких же как мы. Осталось и погибло! — Берт стукнул кулаком по столу. То ли у меня разыгралось воображение, то ли он действительно это сделал показушно-наигранно.
— А нахрена ж вы садились такой здоровой дурой на планету? — удивленно поднял бровь я. — Сколько он метров в длину? Тысячу? Две? Присутствие такого корабля не скроешь даже от невооруженного глаза. Не то, что от радаров и прочих систем слежения Директората. Я, если честно, удивлен, что местная система защиты не размазала вас еще на подлете.
— У нас тут имеется маскирующее поле, — задумчиво протянул Берт, — которое меняет внешний вид корабля. Это одна из новейших разработок Братства, о которой Директорат, скорее всего, еще даже не в курсе. Мы позаимствовали, а если говорить более простым языком, то попросту сперли ее у этих долбаных фанатиков. Потом добыли регистрационные коды судна торгово-транспортного флота и уже с этим комплектом наведались на Деймон. Не знаю точно, как нас вычислили, но определенно могу сказать, почему местная оборона не размазала нас, когда мы оттуда драпали.