Дикая. Будешь меня любить! | страница 34



Лиам остановился, и эльфийка последовала примеру мужа.

— Мальчик, — поприветствовала Беара женщина. Лана вновь заставила себя держаться невозмутимо. Но это обращение… Мальчик? Этот «мальчик» только утром голыми руками скрутил взрослого тигра и нес его, словно маленького котенка.

— Айра, — Лиам немного склонил голову в знак приветствия. — Все готово?

— Ты действительно считаешь, что можешь стать главой? — поинтересовалась женщина. Она слегка шепелявила, будто вместо роднвх зубов у нее во рту была вставная челюсть, которая так и норовила выпасть, только и мешая говорить. — Твой дед посвятил всех нас в ситуацию.

Лиам перевел взгляд на Гонара.

— Мы уже обсуждали с тобой. У братьев Куро по несколько жен, и у них уже был приплод. Мы не знаем, сколько из них мальчиков. Но вчера Мигар заявил права на твое Гнездо. Он уверен, что одержит победу.

— Этот червь постоянно раскрывает пасть на мои земли, — Лана бросила быстрый взгляд на Лиама. Он казался абсолютно спокойным. А ее от одного упоминания близнецов передернуло.

— Ты слишком самоуверен, мальчик, — сухо бросил старейшина. — Его жены могут подарить Длинным клыкам много сыновей. А ты…. Вы скрепили свой брак?

Лиам ни на секунду не задумался над ответом.

— Естественно, — Лана опустила взгляд, чтобы не выдать его маленькую ложь. — И я более чем уверен, что моя жена уже носит под сердцем моего сына.

— Почему в таком случае ты ночевал не со своей самкой? — поинтересовалась Айра. — Мне сообщили, что ты покидал Гнездо и вернулся только под утро.

— Ты врешь нам, мальчик? — холодный строгий голос деда разрезал воздух. Эхо пронеслось по пустому залу.

— Мужчина, — поправила Лана, сохраняя сдержанный тон. Мать учила ее говорить любыми интонациями. С презрением, с надменностью… Неважно, кто окажется твоим собеседником. Свое место каждый должен помнить. Лиам сказал, что они стоят над Старейшинами? — Вы говорите с хозяином Гнезда. И здесь находитесь в гостях, по приглашению Лиама. Проявляйте больше уважения.

— Молчи, девочка, — зашипела Айра. — Ты не имеешь отношения к этим вопросам.

— Я ношу ребенка вашего главы, — холодно огрызнулась Лана. — Если мой муж привел меня сюда — значит, отношение к этим вопросам я имею. И если мой самец решит, что мне стоит молчать, он сам мне об этом скажет.

Девушка посмотрела на Лиама, ища поддержки или осуждения. Беар внимательно следил за своей женой и не останавливал. Эльфийка провела рукой по его плечу, жалея, что совершенно не представляет, как у василисков демонстрируют лояльность. Нужно будет потом узнать у Айки, как вести себя при посторонних.