Гронтхейм | страница 76



— Не торопитесь. Все тщательно обдумайте и обсудите. А когда будете готовы дать ответ, вы знаете, где меня найти, — бросил я им и побежал встречать человека, который вернет мои вещи, чтобы я смог, наконец, вернуться домой и рассказать учителю о произошедшем в Железном Лесу.

Действие двадцать восьмое. Нежданное известие

— Учитель, почему мы еще здесь? Почему не вернемся домой? — не выдержал и спросил я у сидевшего напротив учителя, прихлебывая из глиняной чашки сладковатый травяной настой в доме знахарки.

Олкенья не отпустила меня, когда я об этом просил. Почему, не сказала. Послала Сарана за учителем и велела ждать.

— Потому что мы сегодня же отправляемся в Саренхольт вместе с ней и приемышами, — безмятежно ответил он.

— Что?! — воскликнул я от неожиданности. — Постойте учитель, а как же… как же полнолуние?

— Нам нельзя здесь больше оставаться.

— «Да что такое? Почему из него все клещами тянуть приходится?». — По….

— Потом. Все потом, — грубо остановил он меня и уставился на дверь. — Они пришли.

Дверь открылась, и в дом ворвался сильный ветер с улицы. Тонкая ткань позаимствованной у Сарана рубахи не уберегла меня от сквозняка. Пробрало, так пробрало. С каждым днем, нет, с каждым часом близость белых дней ощущается все сильней.

Первой дом вошла хозяйка. Сгорбившаяся в три погибели старуха, опираясь на палку, пыхтела как паровоз. Следом за ней за порог ступили и брат с сестрой. У обоих в руках по авоське. В одной зелень и хлеб, из другой торчит свиная нога.

— Мы не задержимся, — остановил их Гортон. — Несите все сразу в повозку.

Калмея встала как вкопанная и посмотрела на старуху вопрошающим взглядом.

— Нет повозки, — тяжко вздыхая, сказала Олкенья.

Учитель резко встал, повалив стул на котором сидел, и вперил в нее свой фирменный взгляд, от которого у меня кровь в жилах стынет:

— Как же ты, старая, без повозки-то собираешь уходить? Ждать тебя никто не станет.

— Старая? Да ты на себя посмотри, сморчок. Не меня, а тебя ждать придется.

— «Не верю своим ушам. Она что, смерти ищет?».

Удивительно, но учитель абсолютно спокойно ответил:

— В отличие от тебя, у меня нет с собой поклажи.

— «Они что же, друзья?».

— Поклажу детки понесут, — самодовольно заявила Олкейна.

— У них всего по две руки. А у тебя вон одних только трав на четыре мешка. Иди ищи телегу или пеняй на себя.

— Да спрашивала я, никто не продает. Телеги как баррикады перед домами ставят. Знали б они, что о домах стоит переживать в последнюю очередь….