Вождь Танцор | страница 58



— И, что же теперь? — Поинтересовался Тившо, наблюдая из кустов, в которых они сидели, за забором. — Нас же увидят, как только мы заберёмся на этот забор.

Посмотрев на лоушца, принцесса победно улыбнулась.

— Что бы вы без меня делали? Да. Далеко бы вам не удалось уйти.

Задетый такой надменностью принцессы, Винс произнёс:

— Поверь принцесса, наши мечи проложили бы нам далеко дорогу. А если у тебя есть план, как нам незамеченными перебраться через этот забор, то выкладывай, а не строй из себя…

Закончить ему не дал Тившо, который, поняв, что между его другом и принцессой назревает скандал, закрыл свой огромной ладонью рот вожака танцоров.

— Извините моего друга принцесса. У него просто нервы уже сдают. Похоже, у вас и в самом деле есть план, как нам незамеченными перебраться через этот забор.

Одарив Винса злобным взглядом, девушка, посмотрев на Тившо, улыбнулась.

— Да Тившо, твоему другу не мешало бы перенять у тебя манеры хорошего тона.

Винс снова хотел что-то сказать принцессе, но по-прежнему зажимавшая его рот ладонь Тившо, не дала ему этого сделать. И только по метающим молнии глазам. Можно было догадаться, что он хотел сказать, и чего не услышали нежные ушки принцессы, которая, обращаясь непосредственно к Тившо, продолжила.

— Мы не будем лезть через забор, а пройдём под ним. Здесь недалеко, есть подземный ход, которым мы и воспользуемся.

— Хороший план. — Похвалил девушку Тившо, наконец, убрав ладонь со рта друга. — Не правда ли Винс?

— Да, хороший. — Согласился с ним Винс, отчего принцесса довольно сощурилась, предварительно отвернувшись, так, чтобы Винс не увидел её лица. Однако вожаку танцоров и не нужно было видеть лица девушки, так как он и так всё понял, но промолчал, ведь теперь принцесса имела полное право на это.

Как и обещала Солийс, недалеко от тех кустов, где они беседовали, она нашла замаскированный травой люк, ведущий в подземный ход.

— Что я вам говорила! — Довольная собой, усмехнулась девушка, когда Тившо открыв крышку люка, представил их взорам ведущие вниз, в туннель, ступени.

— Неужели тебе и в самом деле так нравится, чтобы тебя хвалили!? — Без злобы, удивился Винс, окинув изучающим взглядом объект своей любви. При этом он думал, не влюбился ли он просто в прекрасную оболочку.

— Нет. Просто ты почему-то, ко мне так плохо относишься. — Печально вздохнув, пояснила Солийс.

От этого признания, любовь в сердце Винса вспыхнула ещё с большей силой.

— Извини, я не хотел тебя обижать. — Подойдя вплотную к стоящей с опущенной головой девушке, прошептал он. — Похоже, это и в самом деле нервы. Если тебе будет легче, можешь оскорбить меня или ударить.