Чужие миры | страница 93



— И то хорошо. А чем он хоть занимается?

— Сам узнаешь.

— Надо же, какая таинственность.

— Не кипятись, лучше собирайся и пошли, пока есть время, и он не передумал. Только учти, он своеобразный товарищ.

— В каком плане?

— Ты же врач, к тому же психолог, сам оценишь. Ученые, они все большие оригиналы.

Головной корабль, или как его еще называли база Зулу, чем-то напоминал транспортный корабль. Возможно, в прошлом он таковым и был, а затем основательно переделан, но длинные переходы и малочисленность лифтов явно указывали на его первоначальное предназначение. Поэтому пришлось идти минут пятнадцать, прежде чем они оказались перед дверью, на которой была прикреплена табличка на местном языке. Михаил хотел было спросить у Зура, что на ней написано, но не успел, так как после звонка, она моментально открылась, и перед ними предстал невысокого роста инопланетян с тремя глазами. По всей видимости, он Зура прекрасно знал, поэтому пристально глядел на Михаила, отчего тому стало не по себе. Еще бы, как бы вы себя чувствовали, когда на вас не моргая, смотрит трехглазое существо. И хотя Михаил за это время успел насмотреться на местных аборигенов, каждый раз при близком контакте или разговоре, чувствовал определенную неловкость. Виду при встрече, конечно, не показывал, но успокаивался лишь спустя несколько минут. Вот и в этот раз, вместо того, чтобы просто поздороваться, зачем-то произнес: "Добрый вечер", — хотя, кто его знал, утро сейчас или вечер.

— Вечер добрый, — добродушно произнес инопланетянин на межгалактическом языке и добавил, — впрочем, с философской точки зрения, то, что вечер добрый, бесспорно, но вот вечер ли сейчас, вопрос спорный, — после чего он улыбнулся, протянул руку, что не было характерным приветствием у местных, и представился, — Лабарган.

Михаил протянул руку и тоже представился. Войдя в комнату Зур успел шепнуть Михаилу на ухо: — помешан на изучении нашей цивилизации.

— Я все слышал, — произнес Лабарган, и, повернувшись к Михаилу, добавил, — у меня здесь не очень уютно, но все же, прошу располагаться. А что касается моего интереса, то это вовсе не помешательство, а научный интерес. Я много почерпнул от общения с уважаемым Зуром, но его познания слишком малы, надеюсь, мы найдем с вами общий язык и вы пополните кладезь моих знаний.

Последняя фраза слегка насторожила Михаила, и он пожалел, что не настоял перед встречей немного узнать у Зура о том, кто такой Лабарган. Первое впечатление, которое Михаил сделал для себя, заключалась в короткой фразе — наш пациент.