Чужие миры | страница 63
— А, это вы Рэй, — произнес профессор. Только ему было дозволено называть Лифинга по имени, да и то только при личной встрече. Сам же Лифинг в разговоре с Хамалем Мукси предпочитал называть его не иначе, как профессор, коим он и был в действительности. Он занимался и руководил всеми научными разработками и, по сути, был правой рукой Лифинга. Хотя трудно было сказать, кто именно был этой правой рукой, профессор или сам Лифинг, ибо за долгие годы их жизненные пути так крепко переплелись, что ни тот ни другой не мыслили себя друг без друга.
— Так что, есть результаты?
— Разумеется, иначе я бы вас не позвал. Прошу, — и профессор жестом пригласил пройти в соседнюю лабораторию. Помещение, в которое они вошли было разделено на две части. В одной размещалось всевозможное оборудование, а вторая, скорее напоминала карцер для заключенных, которое профессор называл обезьянником. Впрочем, так оно и было. Присмотревшись, Лифинг разглядел сквозь толстые стекла куба несколько инопланетян, которые, сбившись в кучу, сидели на полу.
— Как видите, в помещении находятся подопытные в количестве десяти инопланетян-комигонов. Представим себе, что они были бы на планете, скажем в магазине или любом другом помещении. Запускаем мою новинку, которую я назвал "пчела", — вслед за этим, профессор нажал на пульте управления какие-то кнопки и в комнате, где располагались инопланетяне, зажглось несколько ламп. Прошло несколько секунд, но ничего не происходило.
— Не понял, в чем так сказать, фишка?
Профессор загадочно ухмыльнулся.
— Терпение. И так, включаем секундомер, и, — он сделал паузу, после чего добавил, — выпускаем пчелку, — взяв пульт, профессор нажал на нем кнопку. Почти сразу же в карцере началось движение. Инопланетяне кинулись в разные концы комнаты, но один за другим падали на пол, истекая кровью. Через две минуты все были мертвы.
— Ничего не понял, — произнес Лифинг и прищурился, словно пытаясь рассмотреть и понять, что произошло, и каким образом были убиты инопланетяне.
— Ха-ха, каков эффект. Вы даже не успели понять, каким образом они были ликвидированы. Я же говорил, что результат вам понравится.
— Насчет того, понравится или нет, рано говорить. Лучше объясните, что вы сконструировали?
— Все гениальное как всегда просто. Напомню, чем мы воспользовались на планете Х шесть, для очистки её от местных аборигенов? Биологическим оружием. Результат? Пять, точнее шесть лет территория была заражена, и все попытки завести туда местных туземцев заканчивалась их заболеванием и смертью. Быстрая очистка, но слишком долгий срок ожидания. Все было бы куда проще, но вы хотите сохранить весь промышленный и материальный потенциал планеты, а это куда более сложная задача. И мне пришла идея, как сделать это механическим образом. Взгляните, — профессор взял со стола небольшую коробку и осторожно вынул из неё предмет, напоминающий шарик. В диаметре он был чуть более одного сантиметра.