Лисьи маски | страница 118
— У тебя есть время отдохнуть, спешить-то некуда, — отозвался Волк.
— Это предложение? — слабо улыбнулась я и посмотрела на него.
— Предложение, но другое, — склонил он голову. — Лэйн сказал, что по правилам монастыря тебя минимум полгода не будет видно, да?
— Да. А что? — Я подозрительно сощурилась.
— Не хочешь напоследок провернуть одно дельце?
— Волк, ты меня нанять, что ли, хочешь? — широко ухмыльнулась я.
— Вроде того, — хмыкнул тот. — Но скорее предложить тебе поучаствовать в действе, которое даст много нужной информации тебе, Лэйну и мне.
— О, мелкий тоже участвует? — оживилась я.
— Я тебе больше скажу — его идея была.
— Даже так? — Я изумленно вскинула брови. — Откровенно говоря, я заинтригована. Внимательно слушаю.
— Пусть рассказывает организатор, — не согласился Волк и поднялся. — Сейчас сюда придет целитель тебя осмотреть, а потом мы вас с Клэри поменяем. Переоденешься — спускайся в тот зал, в котором мы пили вино. Мы с Лэйном будем тебя ждать.
— Хорошо.
Осмотр, конечно же, показал, что я полностью здорова, так что мне позволили покинуть лазарет. Я отправилась в выделенную мне комнату, где привела себя в порядок и, приняв более привычный облик, отправилась вниз. Было очень интересно, что придумал мой неугомонный братец. Зная его, не сомневалась — это должно быть что-то увлекательное и опасное. И я бы заранее ему уши оборвала, но то, что Кир проникся идеей, останавливало. И усиливало мое любопытство.
Я вошла в малый зал и… умилилась: Кир и Лэйн сидели друг напротив друга, пили вино и выглядели закадычными товарищами. И не смущает же обоих, что между ними больше десяти лет разницы.
— А вы, как я посмотрю, спелись, — насмешливо проговорила я.
— Сестренка! — Названый братец поставил бокал и, в два шага оказавшись рядом, стиснул меня в крепких объятиях. — Как я рад, что ты в порядке!
— А уж я-то как рада, — проворчала, с удовольствием обнимая его в ответ. — Что ты уже придумал, неугомонный?
— Вот так сразу и о делах? — хохотнул он и потянул меня за собой. — Давай сначала выпьем вина, Лиска, за то, что ты осталась цела и невредима после такого приключения.
Лэйн явно тянул время, что наталкивало на мысль: братец опасается огрести по полной программе. Кажется, авантюрность его идеи зашкаливает за все мыслимые пределы. Даже любопытно, во что он хочет нас втянуть… Но я не стала спорить, позволила усадить себя в кресло напротив загадочно улыбающегося Волка, который сразу же протянул мне наполненный бокал.