В шаге от соблазна | страница 44
Ной торопливо вытащил из кармана магнитную карту-ключ от их бунгало. Теплый ночной ветерок ласкал кожу Лили, но настоящее удовольствие ей дарило ощущение руки Ноя, крепко державшей ее за запястье, его явное нетерпение и осознание того, что он желает ее.
Они почти бежали по мощенной деревом дорожке к бунгало, как вдруг каблук туфельки Лили застрял между двух дощечек. Она резко остановилась. Ной обернулся.
– Я застряла, – сообщила Лили, тщетно пытаясь вызволить каблук.
Ной встал на колени, обхватил обеими руками ее лодыжку и попытался выдернуть каблук из щели.
– Ох! Перестань! – взмолилась она.
– Прости. Ничего не получается. – Он поднял на нее глаза. Ветер ерошил его волосы, и с этой небрежной прической он стал выглядеть еще сексуальнее, чем обычно.
– Черт. Мне так нравятся эти туфли. Шарлотта уговорила меня купить их.
– Не волнуйся. Ничего с ними не случится. Я разберусь. – Ной опустил взгляд на ее ногу и, оценивая ситуацию, принялся нежно поглаживать ее лодыжку.
У Лили захватило дух. Прикосновение его пальцев к щиколотке дарили ей волшебные ощущения, а что же будет дальше? Этого она даже представить себе не могла.
– Расстегни ремешок.
– Отличная идея. – Он вытащил ее ногу из злополучной туфли. – Если я дерну слишком сильно, могу повредить каблук.
– Лучше не надо. Эти туфли куплены на твои деньги.
– А что мне тогда сделать? Позвать кого-то из персонала, чтобы разобрали дорожку? – Ной расстроенно пожал плечами.
– Да ничего. Оставь. Потом разберемся.
Он поднялся.
– Точно?
– Да. – Она быстро сняла с ноги вторую туфельку, но не успела сделать ни шагу – Ной подхватил ее на руки.
– Не хочу рисковать. Вдруг поранишь ногу, и тогда все пропало.
Она обняла его за шею, и он донес ее до бунгало. Едва оказавшись внутри, Лили снова обвила шею Ноя руками. Он немедленно прильнул к ее губам, и поцелуй его словно кричал: «Я хочу тебя!» Лили с энтузиазмом ответила на это безмолвное послание. Языки их неистовствовали. Руки Ноя торопливо ласкали ее талию, бедра, ягодицы. Он принялся было перебирать ткань ее длинной юбки, чтобы добраться до ее ног, но она резко повернулась к нему спиной и откинула волосы, чтобы освободить молнию. Он нежно провел кончиками пальцев по ее обнаженному плечу и приник к нему губами. Она ощутила его легкое дыхание на своей шее и склонила набок голову, наслаждаясь прикосновениями его губ. Не прерывая ласк, он расстегнул молнию на платье, снял с ее плеч тонкие бретельки, и платье с тихим шелестом упало к их ногам.