Дети Революции | страница 8



Глава 1. From Shadows

Начало движению, перевернувшему всю историю Ремнанта, положило первое сражение — Поединок коммандера Тауруса и Синдер Фолл в лагере Белого Клыка.

Цитата из «Альбатрос расправляет крылья» — исторической монографии за авторством С. Ларка.
Записи на полях первого экземпляра книги, находящегося в личной коллекции командующего:
Книга хороша с пропагандистской точки зрения, но упаси боги того, кто решится использовать её как актуальное учебное пособие. А.Т.
Он неплохо передал твою любовь к пафосу)) Я.С.Л.
Стиль хромает. И почему обо мне так мало? К.А.
Дамы, вы закончили реализовывать свои творческие позывы? Или мне одолжить у детей раскраски? А.Т.
=) Я.С.Л.
=P К.А.
=D Б.Б.
Хватит их поощрять, Блейк! А.Т.

Он проснулся с коротким вздохом, слепо шаря рукой по ткани тонкого одеяла. Что-то было не так. Что-то было неправильно.

Воспоминания. Мысли. Эмоции.

Чужие, непрошенные, незнакомые, обрушивались на его разум приливными волнами, грозясь затопить, разрушить всё, что делало его Адамом Таурусом — революционером, командиром Белого Клыка, защитником своего народа.

Планета, свободная от гримм. Планета, полная жизни. Планета, где не было фавнов, не было аур, не было праха. Мир, полыхающий войнами, скованный границами и противостоящими идеологиями. Мир, в котором ежесекундно гибли сотни тысяч и рождались миллионы людей. Мир, готовый в любую секунду похоронить себя в пламени разрушительного оружия, но в то же время идущий вперёд по дороге прогресса. Мир, безумный и чудовищный своими масштабами, но в то же время родной.

Чужое, незнакомое присутствие сковывало его разум. Чужая, незнакомая сила двигала его конечности. Чужие, незнакомые мысли направляли его тело, оставляя его беспомощным пленником в собственном разуме.

Он был кем угодно, но не беспомощным. Он отказывался им быть!

Его разум вспыхнул гневом, яростью, подавляющим всё и вся желанием вырваться на свободу, освободиться от сковывающих его пут. И они дрогнули. Адам рванулся ещё и ещё, отбрасывая мысли и воспоминания чужака, отвергая их, словно тело отвергает болезнь. Лица родных и близких превращались в поплывшие маски и мутные, неразличимые силуэты. Убеждения и желания, тусклые и, порой, противоречащие самим себе, отвергались и отбрасывались словно ненужный мусор. Имя, отражение в зеркале, ощущение своего тела, всё это обращалось в пыль и пепел.

Он боролся, отбрасывая чуждую суть всё дальше и дальше, отвергая её всё больше и больше. И самое странное — чужак не сопротивлялся или не мог это сделать. Его тело, всё ещё управляемое незримым кукловодом, упрямо стремилось в угол шатра, где над примитивным умывальником висело зеркало. Руки ухватились за края раковины, и Адам-не-Адам поднял голову.