Агнцы у порога | страница 21



Так что азарт охоты охватил меня быстро. Погоня проходила на большой скорости – мчались всадники, собаки, олень... Я говорю «всадники», а не кони, потому что в этот момент я ощутил, как мы с конём буквально становимся одним целым – и, оглядевшись, понял, что другие чувствуют то же самое. Все, от 12-летних детей до седого старика Молди!

Я пускал стрелу за стрелой – правда, попадая в основном в деревья, но меня это не волновало. Благо, я умудрился не попасть ни в кого из своих.

Кстати, о них! За полтора часа охоты они и правда стали мне «своими» - буквально в доску, хотя до этого я никого из них не видел и не знал, кроме как по геральдическим книгам. Мы вместе смеялись, вместе пили вино из кубков – я впервые с момента отравления выпил что-то, не отдав сначала дегустатору!

Впрочем, теперь, когда заговор был раздавлен, можно было и смягчить меры. Во дворце Рени Гравуар оставался на прежней должности, но здесь удара было ждать неоткуда.

Мне же важно было совсем другое. Охота! Она захватила меня.

Тогда, на переправе, я тоже охотился, но это было совсем не то – ленивые выстрелы из лука (который ещё натянуть нужно) по таким же ленивым раскормленным птицам, вдвоём с хозяином замка...

Генералы в тот раз ехать со мной отказались – видимо, знали, что их ждёт. Но здесь – это было совсем другое! Я даже пожалел, что, имея в Растоне под боком отличный лес, ни разу не охотился в нём за всё время.

В замок мы вернулись голодные, потные, но довольные – такие, как будто только что выиграли войну на три фронта, причём без единой потери.

- Я рад, что вам понравилось, Ваше Величество, - сказал мне герцог, когда позже, вечером, мы сидели в большом зале. Солнце ушло за горизонт, становилось зябко, и в зале жарко горел большой камин. – Признаться... я испытывал некоторые опасения. Помнится, в детстве вы не слишком жаловали охоту и похожие развлечения.

- Но вы всё-таки позвали меня именно на охоту, - улыбнулся я. – А не в библиотеку читать стихи и не на луг собирать цветочки. Отчего же?

- Знаете, - усмехнулся старик, - с нашей последней встречи, в столице, у меня осталось впечатление, что у вас немного изменился круг интересов.

- Так оно и есть, - кивнул я. – Тогда я был лишь ребёнком.

- А теперь? – он поглядел на меня тем взглядом, которым могут смотреть лишь старики.

- А теперь я король, - я пожал плечами, - и стараюсь быть достойным этого титула.

Глава 8 - Бал в замке Молдитон

Примерно этому и был посвящён вечер первого дня – посиделкам у камина с кубком доброго вина в руках, разговорам и впечатлениям. После охоты требовалось отдохнуть не только мне, но и всем остальным.