Тайна острова Скелетов | страница 58
- Знаешь, как классно было услышать там, под землей, твой голос! радостно проговорил Пит, когда они с Бобом тоже вскарабкались на палубу. Твой и Джефа Мортона.
- Он теперь очень на нас сердит,- сказал Боб. - И думаю, есть за что.
- Когда он обо всем расскажет отцу, тот небось тоже по головке нас не погладит, - печально проговорил Пит. - Одно утешение - хоть немного монет нашли. Крис тебе об этом сказал?
- Да я сижу на них,- ответил Юпитер. - А рассказывать со всеми подробностями можно и позднее.
- Думаю, взбучку теперь нам устроят приличную,- проговорил Боб, стаскивая с себя амуницию.- Но если толком разобраться, мы ни в чем не виноваты. Сначала кто-то топит парусник, потом...
- А вот и Джеф Мортон,- перебил его Юпитер.- Он тоже захочет послушать, как это вышло.
Джеф показался на водной поверхности за кормой катера. В руке он сжимал обрезанный конец якорного линя. Когда Юпитер принял у него канат и привязал за рым-болт, Джеф подплыл к боковым ступеням и поднялся на борт.
Не спеша стянул с лица маску, снял пояс с балластом и остальное подводное снаряжение; лишь потом взглянул на замерших в ожидании ребят.
- Ну,- сказал он наконец,- я рад, что вы, мальчики, живы. Очень рад. Но это не отменяет того факта, что вели вы себя безрассудно и попали в большую беду.
- Но.- начал было Боб.
Он хотел объяснить, как все получилось, и был уверен: тогда Джеф Мортон поймет, что не было бы никакой опасности, если бы не коварное течение, которое совершенно невероятным образом пригнало затонувший парусник к пещере, заткнув им выход.
Джеф поднятой ладонью остановил его на полуслове.
- Меня не интересуют ваши объяснения,- сказал он.- Факты есть факты. Когда я расскажу обо всем Гарри Норрису и мистеру Креншоу, уверен, что они полностью со мной согласятся, что вам, детки, не следует больше нырять. По правде говоря, идея поснимать под водой с самого начала была дохлая - вода в заливе не настолько прозрачная, чтобы съемка вышла качественной. Гарри Норрис думает об этом то же самое. И я не сомневаюсь, что мистер Дентон нас поддержит, когда вернется. Так что короткометражка, которую мы хотели снять,- показать, как вы ныряете в поисках сокровищ,- считайте, накрылась.
Джеф перевел дыхание. По лицу его было видно, что он должен им еще что-то сказать.
Он обернулся - взгляд его уперся Крису в лицо.
- Однако с одним источником наших бед теперь, я полагаю, покончено. Нам удалось установить, кто портил оборудование, воровал наши вещи и чинил на острове всяческие пакости. Прошлой ночью один из трейлеров был взломан. Причем грабитель проник в него через узкую щель, куда не пролезет никто, кроме ребенка. Украли два дорогих объектива - каждый из них стоит почти тысячу долларов. Когда стали расследовать грабеж, обнаружили еще кое-какие улики. Вор случайно обронил там одну свою вещицу.- Джеф буквально впился взглядом в Криса.- Возле трейлера я наглел твой нож, Крис. Ты его выронил, когда крал объективы. Никто, кроме тебя, не смог бы протиснуться в такое окошечко. Я уже сообщил обо всем шефу Ностигену. Как только вернемся в Рыбацкую Гавань, мне придется сразу проводить тебя в полицейский участок. О-о-чень боюсь, что это прямая дорожка в тюрьму!