В вихре искушений | страница 72
Ей так хотелось обнять его. Но не стоило мучить себя долгими проводами.
– Я не уйду, пока мы не поговорим.
Она услышала решимость в его голосе и поняла, что, если не впустит его, он будет всю ночь стоять на улице под дождем и молниями.
Обеими ладонями она вытерла влагу со своих щек, сняла цепочку и отступила на шаг, пропуская Чэнса в дом.
Он смотрел на нее, на слезы, которые лились не переставая, как она их не сдерживала.
– Холли, не надо.
Она отвернулась от него.
– Если у тебя нет животного, которому срочно нужна помощь, то…
Он положил руки ей на плечи и развернул к себе.
Он не должен был приезжать сюда. Он не должен был заниматься с ней любовью, зная, что все равно отсюда уедет. Он знал ее сердце. Она жила, а не смотрела за жизнью со стороны. Милые мелочи, которые большинство людей даже не замечали, заставляли Холли смеяться от радости. Но это работало и в обратную сторону: вещи, которые у других людей вызывали лишь грусть, могли разорвать ей сердце. В ее жизни было столько потерь. А теперь она теряет и его.
Чэнс любил ее. Наверное, он любил ее всегда. Но он не мог остаться. Как он будет жить, если уйдет в отставку? Чэнс просто не мог представить себе, что каждый день будет надевать костюм и ехать в офис, сидеть за столом и подсчитывать прибыль. Он для этого не годился. Даже если он принудит себя к этому, вряд ли Холли будет счастлива рядом с человеком, который ненавидит свою жизнь.
– Я могу тебя поздравить? Тебя признали годным?
Он колебался, зная, что ответ ей не понравится.
– Да. Утром я уезжаю на военно-морскую базу в Коронадо.
– Поздравляю. Я искренне рада за тебя. Честно.
Она изо всех сил старалась улыбнуться, но он видел правду в ее глазах.
– Но я не хочу терять то, что есть между нами, Холли. Потому я и вернулся. Сказать тебе, что я хочу, чтобы мы были вместе.
Она подошла к стулу и оперлась на спинку, будто ноги ее не держали.
– А что именно между нами есть, Чэнс? Детские воспоминания и одна ночь? – Она не решалась взглянуть ему в глаза, поэтому смотрела вниз на побелевшие костяшки своих пальцев. – Мы оба знаем, что ради этого не стоило возвращаться сюда из Коронадо. Чэнс, я уверена, что найдется много женщин, которые…
Он подошел к ней.
– Ты ошибаешься, Холли. Мне нужна ты. – Голос не слушался его. – Я хочу прикасаться к тебе, целовать тебя. Я хочу быть в тебе так глубоко, как только возможно. Я хочу, чтобы ты научила меня ездить в английском седле. Я хочу научить тебя плавать. Я хочу всего. – Он подошел ближе. – Я хочу, чтобы ты поехала со мной. Я хочу жениться на тебе, Холли. Пожалуйста, скажи «да».