Герцог покупает невесту | страница 27



Нелли будет не против помочь ей, но ее молодой муж наверняка станет возражать. Он трудился помощником кузнеца, и их маленькая семья едва сводила концы с концами. А еще Нелли вынашивала второго ребенка. Элис не хотела быть им обузой.

Ее не-муж прищурился. Он внимательно смотрел на нее, размышляя о чем-то.

Элис ожидала, что он вскочит в седло и уедет. Она была убеждена, что он вот-вот так и поступит.

– Я не говорил, что я ничего не должен тебе. Я понимаю, что у меня есть обязательства перед тобой, – наконец ответил он с каменным выражением лица.

Какие же это у него могут быть обязательства перед ней?

– Что вы конкретно имеете в виду? – с подозрением спросила она.

Он же не верит в законность этой сделки. Как он себе представляет эту ситуацию, если не считает их мужем и женой?

– Мы можем договориться. Ты хочешь куда-то отправиться? У тебя есть семья…

– Которой вы хотели бы меня навязать? – бросила она.

Он заколебался и кивнул:

– В некотором смысле… да.

Она подавила желание сказать, что если бы у нее была семья и поддержка, она никогда не оказалась бы на аукционе в качестве товара. Однако он ничего о ней не знал. Он лишь видел, что ее семья с радостью продала ее.

Незнакомец не знал, что она сирота. Он не знал, что когда-то у нее были любящие родители, которые теперь переворачивались в могилах из-за того, что она попала в столь ужасное положение. Вспомнив о родителях, Элис чуть не разрыдалась.

Она тяжело вздохнула и попыталась не думать о них.

– Нет. У меня ничего нет. И никого, – добавила она, показав пальцем на чемоданчик, притороченный к седлу.

Она не понимала, почему ей так неприятно признаваться ему в этом. Ее гордость и так прошла проверку на прочность сегодня. Она не думала, что может быть еще хуже.

Она ошибалась.

– Это все, – добавила она. – Вся моя жизнь в этом чемодане.

Он посмотрел на чемоданчик и нахмурился.

– Никаких друзей или…

– Никого, – перебила она его.

Он задумался и спросил:

– Тогда я могу проводить тебя куда-нибудь? – Сказав это, он поморщился от досады. Возможно, даже от злости. Он не хотел оставаться с ней. Элис выпрямилась. В этом она была с ним солидарна. – Ты хочешь куда-то попасть?

Куда бы она хотела отправиться? Словно это было так просто. Словно у нее в жизни был выбор.

– Я хочу в Лондон.

Поскольку он спросил, она вполне могла сказать правду.

Он вновь поморщился.

– Я оттуда приехал, и я туда не собираюсь. По крайней мере, не скоро.

Она резко рассмеялась, чуть не плача. Вот это удача! Он приехал из города, в котором она так хотела очутиться.