В доме нашей любви | страница 49
Ливви положила себе немного благоухающего ризотто, села за стол, взяла ложку и замычала с преувеличенным удовольствием.
Живот Слоан снова заурчал, и даже маленький Бо, как ей показалось, лукаво улыбнулся.
Ладно, она врет, и даже ее ребенок это понимает.
– Может быть, мне все-таки надо поесть перед кормлением, – пробормотала она, укладывая Бо рядом с сестрой.
– Садитесь, я вам положу, – сразу вскочила Ливви с широкой улыбкой.
Когда она поставила перед Слоан тарелку, та попробовала и кивнула.
– Неплохо для девочки из Чикаго.
– Моя мама с юга, не забывайте, – подмигнула Ливви.
Слоан промолчала, не собираясь вступать в задушевные разговоры с девушкой, которую она отправит домой, как только вернется Бенджи.
Ей не нужна была ни няня, ни повар, ни домработница. В конце концов, через год, когда она уйдет от Бенджи, у нее ничего этого не будет, так что не надо привыкать. Она вполне в состоянии справиться с детьми сама. Но поскольку Ливви была здесь, а дети спали…
Слоан ополоснула свою тарелку и поставила ее в посудомоечную машину.
– Думаю, они будут спать еще полчаса как минимум. Не посмотришь за ними, пока я быстро приму душ?
– За этими маленькими ангелами? – возликовала Ливви, как будто Слоан пригласила ее на рождественскую распродажу. – Я буду рада! Можете не торопиться.
Слоан приняла душ и вымыла волосы. Когда она вышла из ванной, то услышала стук в дверь.
Она открыла дверь и в упор посмотрела на Бенджи.
– Я знаю, ты злишься. Позволь мне объяснить.
– Приступай! – Она поплотнее запахнула халат. – Но я не могу, я никогда не смогу понять, как ты умудрился оставить наших новорожденных детей с абсолютно незнакомым человеком!
– Лив не незнакомая. Она племянница миссис Хендерссон. Мы с Лив подружились, когда я на каникулах подрабатывал у ее тетки в магазине. – Бен положил руки ей на плечи. – Мне жаль, что меня здесь не было, когда ты проснулась. Я надеюсь, что ты не очень испугалась.
– Да я подумала, что какая-то сумасшедшая ворвалась в мой дом, чтобы украсть моих детей! – закричала Слоан, вырываясь из его объятий и отходя к шкафу.
– Я понимаю, у тебя есть причины злиться. Я хотел познакомить ее с тобой утром, но ты так сладко спала. А мне позвонили с работы, и пришлось срочно уехать. Я попытался разбудить тебя, прежде чем уйти, но ты ни на что не реагировала.
– Почему ты не оставил мне записку?
Бен достал лист бумаги из-под стакана на прикроватном столике и помахал у нее перед носом.
Слоан быстро просмотрела записку, в которой было написано то, что она и так уже знала.