Римские вакации | страница 56
— Вот он какой… на семи холмах… — восторженно пробормотал Джон.
— Да-а! — протянул мечтательно Серёга. — Стало быть, здесь эти… Чук и Гек выросли…
— Какие ещё Чук и Гек? — недоумённо спросил Джон.
— Ну, которые Рим построили, — объяснил Серёга. — Не знаешь, что ли? Их ещё волчица вскормила… А чо? Я в школе тоже учился. Помню кое-что.
— Направление ваших знаний правильно, юноша, — наставительно сказал Лёлик, оторвавшийся от оптического прибора. — Но только звали их Ромул и Рем.
— Да не всё ли равно!… — сконфуженно отмахнулся Серёга.
— Ну что? — хриплым голосом произнёс Раис. — Пора и идти, — он обеими руками поглубже натянул каску и, вперившись прямо перед собой как лунатик, быстро-быстро засеменил по дороге к вожделенному городу.
Мы поспешили следом. Откуда-то появилось второе дыхание, и, уподобившись лошади, почуявшей близость дома, мы, позабыв про тяготы пути, зашагали ходко и споро, обгоняя прочих странников, имевшихся на дороге в неизменном изобилии.
Спустившись с холма, мы миновали обширную рощу и вышли на финишную прямую.
Дорога проходила прямо между двух арочных опор акведука, сложенного из больших каменных неровных блоков. Местный водопровод вздымался на высоту четырёхэтажного дома и внушал своими размерами неподдельное уважение.
Впереди обнаружилось небольшое одноэтажное строение из красного кирпича, располагавшееся прямо у дороги. Рядом со строением торчал массивный каменный столб. На нём красовалась здоровенная бронзовая доска, на которой имелись только четыре выпуклые буквы, складывавшиеся в приятное для нас слово: "ROME".
— Ишь ты! — восхитился Раис. — Прямо-таки название населённого пункта.
— Ага! — поддержал Боба. — Чтоб никто с Пупыркиным не перепутал.
Возле столба стояла группа делового вида мужиков в одинаковых туниках горчичного цвета, стянутых широкими поясами. У каждого на боку имелся короткий меч в украшенных чеканными блямбами ножнах. Мужики с ленцой озирали грузопассажирский поток, направлявшийся в город. Наша компания заставила их немедленно встрепенуться. Они дружно загоготали, закрутили выразительно пальцами у висков, стали громогласно делиться впечатлениями о совершенно не знакомых с современной модой варварах; впрочем, на пускавшую ослепительных зайчиков каску Раиса глядели они весьма завистливо.
— Смотри-ка, и здесь патрульный пост, — тихонько назвал вещи своими именами Боба.
Мы осторожно прошли мимо местных блюстителей порядка; Серёга надвинул кепочку на самые глаза и пошёл на полусогнутых, прячась за нас. Боба попытался со стражниками раскланяться, но лишь нарвался на очередную порцию острот про варваров. Впрочем, никаких препятствий нам не чинили.