Бунт страсти на острове | страница 17
– Как брак может тебе навредить? Ты незамужняя женщина…
– У нас было только одно свидание два месяца назад, – жестко прервала она его. – Ты понятия не имеешь, как я жила с тех пор.
Он улыбнулся:
– Час назад ты говорила, что у тебя отпуск и ты встречаешься со страстными мужчинами. Это означает, что либо ты не замужем, либо изменяешь своему мужу.
Ее щеки стали алыми.
– Я взрослая женщина. И только мне решать, как жить.
Он пожал плечами:
– Мужа у тебя нет. Твоя карьера рушится. Что ты потеряешь, выйдя за меня замуж и исправив сложную ситуацию, которую ты сама создала? Это временный брак для того, чтобы восстановить мою репутацию и репутацию моего брата. Взамен я дам тебе все, чего пожелает твое сердце.
– Мое сердце не хочет тебя, – сказала Хлоя.
– А твое тело? – Увидев, как она округлила глаза, Луис шире улыбнулся. – Я не забыл, что ты должна мне поцелуй. И я видел, с каким желанием ты на меня смотрела.
Она сильнее покраснела и дерзко перебросила волосы через плечо.
– Это из-за вина.
Он расхохотался.
– Ты готова это доказать?
– Мне не надо ничего доказывать. Я не хочу выходить замуж даже на короткое время, а если бы я это сделала, то не вышла бы за тебя. Обещай мне все, что хочешь, угрожай, но я не стану твоей женой. И точка. – Она схватилась за ручку двери, которая вела на палубу. – Сейчас не Средневековье. Женщины не являются предметом купли-продажи или торговли. Было приятно поговорить с тобой, но теперь я ухожу.
Хлоя вышла на палубу и почувствовала кожей жаркое солнце. Она сумеет сбежать с этой яхты, даже если ей придется вплавь добираться до берега. Ей просто надо надеть спасательный жилет.
Повсюду было бесконечное сияющее Карибское море и голубое небо. Она вздрогнула, подумав о том, какие существа таятся под неподвижной поверхностью воды.
Хлоя заметила трап, ведущий на нижнюю палубу, и поспешила вниз.
– Куда ты собралась?
Она остановилась и посмотрела на Луиса, ее сердце учащенно колотилось.
Руки Луиса свисали с балюстрады наверху лестницы, его красивые и соблазнительные губы усмехались, но взгляд оставался решительным.
– Я разыщу капитана и попрошу его отвезти нас обратно, – сердито ответила она.
– Я купил «Мариетту» у ее тезки три дня назад. Капитан подчиняется мне.
Хлоя озадаченно уставилась на него.
– Ты купил яхту, чтобы заманить меня в ловушку?
– Я давно хотел купить яхту, и теперь она у меня есть.
– И все?
– На моем банковском счете завалялись двести миллионов евро. Я собирался использовать эти деньги, чтобы договориться с твоим братом. Но потом эти деньги позволили мне сделать Мариетте предложение, от которого она не могла отказаться.