Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла | страница 83



— Вы, парни, слишком умны для меня, — сообщил им Мэй.

Пожилой мрачно покачал головой:

— Ты все равно не попал бы на свой корабль. Они поменяли код входа на платформу.

Мэй вздохнул:

— Полагаю, что вы собираетесь отвести меня к мистеру Хиро.

Молодой охранник рассмеялся.

— Не знаю, как тебе удалось удрать от двух наших лучших людей, но могу сказать одно: мы не собираемся повторять их ошибку. — Он достал из нагрудного кармана карточку и вставил ее в замок. — Мы запрем тебя на корабле, пока для тебя не принесут специальный стул с захватами.

— Именно это я и хотел услышать, — Мэй вывернул руки и бросился в дверь.

Охранники достали оружие и бросились за ним, не обратив внимания на топот, раздавшийся сзади.

Вонн на бегу ударил старшего и вырубил его, так что его оружие полетело по полу. Молодой успел заметить их и влепил колено Герцогу в живот. Герцог упал, задыхаясь, а случайный выстрел молодого охранника зачернил весь потолок.

Вонн скатился со старшего охранника и присел, чтобы прыгнуть на молодого, но увидел ствол, глядящий ему в лицо.

— Замри, не то я тебя сожгу, — молодой охранник встал спиной к стене, чтобы и Герцог, и Вонн оказались на линии огня. — Вы имеете дело с тренированными работниками службы безопасности, — гордо заявил он.

— В прошлый раз сработало, — грустно заметил Вонн.

— На этот раз тоже сработало, — заявил Мэй. Обернувшись, охранник увидел, что ему в лицо летит облако голубого дыма. Он резко обернулся, чтоб выстрелить, но не успел. Нога Вонна ударила ему по запястью, сломав его и послав пистолет в сторону Мэя. Охранник резко вдохнул голубой газ и мирно растянулся на полу.

Вонн схватил Герцога и затащил его на корабль, в то время как Мэй выключил «газджет» и задраил люк.

— У меня какое-то странное ощущение, — заметил Герцог. — Разве этого не происходило со мною раньше?

Мэй похлопал его по щеке:

— У тебя в голове все смешалось. Это воздействие газа.

— Говори за себя, — Герцог поднял правую руку. Гипс осыпался.

Они подняли его на ноги и повели на мостик.

— Это отсюда меня пошлют к Чарлзу на медицинскую обработку?

— Сначала нам нужно выбраться. Мы дадим тебе что-нибудь, что поддержит твои силы.

Герцог слабо улыбнулся:

— О Бог ты мой. Опять наркотики.

— Подождите минуту. — Вонн оглядел помещение. — У меня есть сертификат— я могу помогать в управлении любым летательным средством вплоть до класса L. — Он оглянулся на Герцога: — Я не собираюсь отнимать у тебя работу, но тебе будет трудно с твоей сломанной рукой.