Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла | страница 63



— Прекрасно, «Ангельская Удача». Формальностями в данном случае можно и пренебречь. Коридор через ноль-пять.

— Спасибо, — сухо ответил Герцог. Раздался свист, и дверь на мостик открылась.

— Все уже было сделано без меня, — сообщил Мэй, отряхивая руки. — Надеюсь, они проверили насчет неисправностей, — он забрался в свое кресло. — Ты получил коридор?

— Через ноль-пять. — Герцог щелкнул пальцами.

— Грандиозно, — Мэй потянулся и взялся за штурвальную колонку. — Попляшем?

— Да, — ответил Герцог. — Давай.

Как младенец, не уверенный в своей новообретенной способности ходить, «Ангельская Удача» приподнялась с платформы и закачалась с боку на бок. Мэй выругался и приказал Чарлзу стабилизировать магниты, пока они не окажутся от танкера достаточно далеко, чтобы воспользоваться двигателями. Чарлз просто заявил, что для этого потребуется соотнестись с АПКВ, а это на данный момент неосуществимо. Мэй с руганью начал возиться с панелью управления.

Качаясь, корабль выбрался с платформы и вошел в зону коридора. Выход в форме ирисовой диафрагмы медленно открылся. Чарлз спокойно заметил, что из-за неправильной установки АПКВ стабилизирующие гироскопы могут в любой момент отказать.

— Останови их, — крикнул Мэй.

Чарлз ответил, что, учитывая необходимое для этого время, данный проект неосуществим.

Из панели управления вырвался сноп искр. Из вентиляционных отверстий в стенах заструился СO2.

— Отказ стабилизирующих гироскопов, — объявил Чарлз.

В зоне коридора корабль начал вращаться, наподобие огромного диска. Мэй сообщил Герцогу, что им придется испытать перегрузку в несколько «же».

В шлемофоне Герцога раздался жестяной голос, спрашивающий, имеются ли у них проблемы. Герцог, уверенный в том, что эти несколько «же» превратят его в лепешку, закричал: «Караул!» На терминале Администрации Порта его вопль перебил голос Мэя, который спокойно изложил причину затруднения и сообщил о том, что они предпринимают шаги по исправлению положения.

Ирисовый выход был полностью открыт. Сцепились магниты, и корабль начал неуверенно подниматься вверх.

Мэй старался не терять контроля над судном.

— Чарлз, ты мог бы как-нибудь остановить это вращение?

— Ну, mein Fuhrer…

— Черт бы тебя побрал, Чарлз…

— Намеренный вывод из строя вторичных гироскопов мог бы остановить вращение. К несчастью, поскольку это вызовет кратковременное возмущение электромагнитного поля внутри корабля, это может привести…

— Сделай это! — завопил Мэй.

— …к серьезным последствиям.