Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла | страница 21
— Здесь немалое количество, — заметил Мэй. Похоже, холод, стоявший в помещении, протрезвлял его.
— Ты погуляй тут вокруг, а я сбегаю в свой офис. Принесу тебе то, что ты хотел посмотреть. — Герцог вышел через главную дверь.
Мясо было хорошо обработано и заморожено только предыдущим днем. На каждой туше лазером был выгравирован логотип инспекции Галактической Торговой Комиссии. Мэй бродил везде, и его дыхание превращалось в иней.
Он потащился обратно к двери; звонки, возвещающие о прибыли, звенели в его сознании. Он снова проклял свое нетрезвое состояние, будучи не в состоянии подсчитать задействованные средства. Переходя от туши к туше, он проверял качество мяса. На всех было написано одно и то же:
ПРОИНСПЕКТИРОВАНО И СЕРТИФИЦИРОВАНО
ПЕРВОЙ КАТЕГОРИЕЙ. ГТК.
— Ну и как? — спросил Герцог, возвратившись с пачкой цветных бумажек.
— Мне потребуются крюки, — сказал ему Мэй. — Пространства в моем трюме достаточно, но не на чем развешивать мясо.
— Ладно, — ответил Герцог. — Я закину крюки, если добавишь пять процентов.
Пятьдесят коммерческих тонн говядины первой категории за двадцать пять процентов от истинной цены. Мэй даже это мог себе позволить. В его голове вертелись возможности — груз, взнос, АПКВ…
— Тебе нужны холодильники?
Мэй покачал головой:
— Я могу управлять температурой трюма.
Герцог протянул ему пачку бумаг:
— Полагаю, ты хотел их посмотреть.
Мэй взял бумаги. Все они были с печатями и голограммами, и на каждой стояло имя: Уильям Весли Арбор.
— Да, ты не поддельный, — заметил Мэй.
— Мне было бы очень кисло, кабы был, — ответил Герцог.
Мэй пожал ему руку.
— Сынок, — сказал он. — Ты приобрел себе билет отсюда.
5
К полуночи дела пошли полным ходом. Герцог выправил бумаги на продажу, сертифицировал их, затем поручил приходящему бригадиру переместить говядину на «Ангельскую Удачу». Мэй вернулся на корабль, установил температуру грузового трюма на десять градусов ниже точки замерзания и собрал бумаги, необходимые для перевода оплаты на счет Компании Органических Продуктов Арбора.
Затем Мэй снова отправился на планету, но в это время Арборов шаттл связался с доком и запросил разрешения на разгрузку. Мэй утряс это дело с начальником дока и продолжил свой путь к Калленде. В течение часа он добрался до офиса Герцога и расплатился за груз.
Герцог проштемпелевал документы для таможни знаком ОПЛАЧЕНО, передал их Мэю и пожал ему руку.
— С тобой приятно вести дела, — сказал он и залпом выдул бутылку пива.