Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла | страница 14
Мэй взглянул на Нону, спокойно попивающую свой напиток.
— Похоже, ты получил, что хотел.
— В избытке, — заявил Декстер. — Когда лицо залечили, я взял свою плату и пошел в казино. Я поставил ее на рулетку, на двойное зеро.
— И выиграл.
— Проиграл. — Декстер покачал головой. — Все потерял. При одном повороте колеса.
Мэй смеялся достаточно долго для того, чтобы понять, чем это пахнет. Он перестал смеяться.
— Мои деньги, — пробормотал он. — Ты проиграл мои деньги.
— Это были мои деньги, — возразил Декстер. — Но я выучил свой урок. Никогда ничего не оставляй полностью в руках судьбы. Тогда и пошли в дело твои деньги. Я, э-э, позаимствовал то, что там оставалось, и пошел к карточным столам. Теперь я держал себя под контролем. И я выиграл, Мэй. Столько, сколько тебе и не снилось. Эта брошюра была права. Я уже стал кем-то другим. Я стал победителем.
— Насчет моих денег…
— К этому я и подхожу. Я не мог проиграть. В конце концов, я сделал единственно возможную вещь.
— Ушел, когда оставался в выигрыше.
— Именно. Я купил несколько костюмов. Мне нужно было выглядеть хорошо, потому что я приобрел достаточную известность, чтобы привлекать… — он взглянул на Нону и Фелицию, — внимание. Остальные деньги я решил вложить во что-нибудь ощутимое, что принесло бы большие проценты.
— Сдаюсь, — устало заметил Мэй. — Что ты приобрел? Акции? Облигации?
Декстер задумчиво жевал.
— Я закупил груз Си-Плекса. Сто килограммов, неразрезанный, девяносто восемь процентов чистоты. Продажная цена составила…
— Нет! — завопил Мэй. Ресторан притих; все глаза были направлены на него. Он огляделся, будучи слишком сердитым, чтобы смущаться. Через некоторое время окружающие успокоились, и он продолжил, но уже тише: — Ты свихнулся, приятель. Ты знаешь, как опасна эта штука?
— Я ее не употребляю, — Декстер тыкал пищу вилкой. — Я ее продаю.
— Об этом я и толкую. Если Юэ-Шень прознает, что ты ввязался в это дело, ты окончишь тем, что тебя выкинут из воздушного шлюза где-нибудь между здешними местами и Солом.
Новые мышцы лица Декстера сложились в проказливую улыбку.
— Только не с моей удачливостью.
— Нет, — заявил ему Мэй. — Я не пойду по пути в ад. Я работал двенадцать лет и всегда действовал законно, и я не собираюсь связываться с перевозкой наркотиков. Извини, Декстер, но я отказываюсь. Можешь считать, что я не в деле.
— А ты никогда в нем и не был, — заявил Декстер. — Я это делаю сам по себе.
Мэй подозрительно уставился на Нону с Фелицией.