Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла | страница 102
— Добро пожаловать, — сказал Андерс, пожимая Герцогу левую руку.
3
— Какого черта ты здесь делаешь?
Герцог подобрал гаечный ключ, который уронил Джентс.
— Извини, Андерс просил меня проверить, готова ли канистра с усыпляющим газом.
— В следующий раз стучи, ладно? — Джентс сунул в карман латунный переходник. — Если бы я уронил канистру, нам был бы уже конец.
— Но это же всего-навсего усыпляющий газ.
Джентс вздохнул и вручил канистру Герцогу.
— Всего лишь усыпляющий, но под изрядным давлением. Она разлетится, как шрапнель, если грохнет.
— Эта штука? Грохнет? — Герцог постучал пальцем по выходному клапану.
Джентс вскочил на ноги и схватил канистру:
— Ты что, нас угрохать собрался?
— Ни Боже мой, — сказал Герцог. — Ты всегда такой нервный перед сражением?
Джентс выдохнул и отдал ему канистру:
— Ты когда-нибудь работал с газом?
Герцог вспомнил о «газджете».
— Не совсем.
— Тогда ладно. Но если я говорю, что это опасно, значит, это опасно, черт побери.
— Если это так опасно, каким же образом ты перекачал это в канистру и остался живехонек?
Джентс сердито уставился на него:
— Я пошел в машинный отсек и сцедил из главной цистерны. Ясно?
— Ясно. Мне было просто любопытно.
— Забудь все свои вопросы перед сражением. Я не стану останавливаться для того, чтобы сообщить тебе, пулями какого калибра в нас стреляют. — Он хлопнул Герцога по руке: — И поосторожнее с канистрой.
Герцог держал канистру, как младенца.
— Можешь на меня положиться, — сказал он и вышел из каюты Джентса.
Когда дверь закрылась, Джентс пробормотал:
— Вот уж нет. Никогда в жизни, черт побери.
4
Ли сверился с часами. Было без четверти девять. Они шли точно по графику. Он крепче вцепился в руль броневика и смотрел, как мимо прополз дорожный знак. Они уже приближались к Великому Золотистому лесу. Все должно было сработать как надо.
Ему казалось, что за ним наблюдают, и он искоса поглядел на напарника. Карлин сидел, прислонившись к двери, с дробовиком в руках, глаза его были закрыты. Что задумал этот ублюдок? — подумал Ли.
Карлин пошевелился и положил дробовик. Он взглянул на Ли затуманенными глазами и моргнул. Ли пристально уставился на него.
— Смотри! — воскликнул Карлин.
Ли бросил взгляд сквозь лобовое стекло и резко повернул руль туда и обратно. Броневик бросило влево, затем он снова вернулся на середину дороги. Пронесло. Они чуть не вписались в здоровенный валун, невесть как оказавшийся на пути.
Затрещало переговорное устройство, связывающее их с кузовом: