Семь кругов Яда | страница 130



— В како-о-ой-то мере, да-а-а. Положа руку на сердце-е-е, — сладко заметил Эврард, положив свою руку мне отнюдь не на сердце, а потом слегка проверив прихваченную добычу. — Иногда-а-а очень прия-я-ятно иметь друзе-е-ей…

— Совести у тебя нет! — возмутилась я, хмуро глядя на него. По губам ползла предательская улыбка, выдававшая мой самый страшный секрет. Я не умею злиться на него дольше пятнадцати минут.

— Цвето-о-очек еще не зарабо-о-отала мне на со-о-овесть. Учти, мне нужна больша-а-ая совесть, — усмехнулся Эврард, глядя на меня сверху вниз. — И криста-а-ально чи-и-истая…

Он наклонился ко мне и громко на ухо заявил:

— Внима-а-ание! Я плету интри-и-игу! Если Цвето-о-очек за-а-автра хорошо себя будет вести, то она получит пода-а-арок! Я заинтригова-а-ал? Кто молодец? Я-я-я молодец!

— А если все пройдет… — я слегка замялась, вспоминая находчивого художника, небритых «принцев» и скачки веселого огурчика. — Не очень хорошо… Не совсем плохо, но и не… Как бы так сказать? Скромненько и без пафоса… Средненько…

— Тогда-а-а буде-е-ет путеше-е-ествие… По карье-е-ерной леснице с двумя ве-е-едрами… Туда и обра-а-атно, — сладенько заметил Эврард. — Зна-а-аешь, де-е-етка, ты привыкла к пораже-е-ениям, поэтому бои-и-ишься успе-е-еха…

— Я не боюсь успеха! — возмутилась я, понимая, что он несет какой-то бред, чтобы меня позлить. — Я, наоборот, стремлюсь к нему!

— Не-е-е обма-а-анывай. Ты его бои-и-ишься… Я расскажу тебе, что такое успе-е-ех. Запомни, успе-е-ех — это иллюзия… — усмехнулся Эврард, глядя мне в глаза. — Шесть секу-у-унд дли-и-ится уди-и-ивление, шесть мину-у-ут — эйфори-и-ия и ше-е-есть часов — осозна-а-ание того, что ты молодец, ше-е-есть дней воспомина-а-аний и шесть ме-е-есяцев рабо-о-оты. И все-е-е. Вот и ве-е-есь успех. Ничего интере-е-есного… А теперь иди работай! И другим не мешай!

* * *

В столице яблоку негде было упасть. Никогда не думала, что у нас столько поклонников. В большинстве своем отмытые, чистенькие, ухоженные. Наших сторонников легко узнать среди общей грязной и вшивой массы.

Мы стояли на подмостках, на сколоченном столике лежали каталоги, на длинной скамье — новая продукция. Я смотрю, что новые духи «Маразм Вроттердамский», которые разлетаются, как горячие пирожки в школьной столовой, употребили не только наружу, но и внутрь. Причем внутрь понравилось больше, чем наружу.

— Дамы и господа! Я рада, что вы собрались на нашей Первой Ассамблее! — торжественно начала я, глядя на нашу внезапно отбелившуюся репутацию. Побритые, напомаженные принцы вызывали ажиотаж у женского населения даже в те неловкие моменты, когда они легким почесыванием подчеркивали, что они принцы, а не принцессы.