Сломанная орбита | страница 21



— Что? — на лице капитана отразилось неподдельное удивление. — О чём вы говорите?

— И недалеко от шлюза, ведущего в переходной туннель, мы нашли тело вашего офицера. Он был застрелен.

— Что?! — капитан, в ужасе качая головой из стороны в сторону, обернулся к своему помощнику.

Вперед решительно выступил вице-президент Дантон.

— Вы хотите узнать, что здесь произошло? Хорошо! Я расскажу вам… Мы решительно не представляем, что здесь произошло!

Булавин нахмурился. Не давая ему возразить, Дантон энергично взмахнул рукой и продолжил:

— Вы пришли сюда узнать о судьбе ваших соотечественников? Вот, они здесь! — вице-президент указал подбородком на дверь лаборатории. — Все, кому удалось спастись!

— Спастись от чего? — вернулся к главному вопросу Булавин.

Дантон издал неопределенный возглас и в поисках поддержки обернулся к Симоновой. Перехватив эстафету, учёная нехотя объяснила:

— Мы проводили на станции эксперименты над… некоторыми видами диких животных. Я не буду пускаться в детали, но… так уж вышло, что один из подопытных образцов получил свободу, и… одним словом, вы видите то, что видите, — туманно закончила Симонова.

— Я хочу услышать правду, а не невразумительные отговорки. — Булавин в упор посмотрел на капитана и принялся перечислять, загибая при каждом озвученном пункте пальцы: — Первое, что конкретно произошло на станции? Когда и как. Второе, зачем вы сменили орбиту? Третье, кто почистил бортовой журнал, зачем, и какая информация была удалена? Четвертое, что за тварь могла учинить такой разгром? Пятое, кто застрелил офицера станции? И шестое, почему, вместо того, чтобы запросить с Земли помощь, вы заперлись здесь?

— Мы сказали всё, что вам необходимо знать, — ответил за Спенсера вице-президент Дантон.

— Что?!.. — опешил от такого откровенного нахальства Булавин. Полковнику было уже понятно, что этот квартет: вице-президент Дантон, Симонова, капитан Спенсер и его помощник старательно прикрывали друг друга, пытаясь скрыть какое-то своё преступление. Булавин не понимал одного — неужели они не осознают, что сейчас не время для молчанки. Столько людей уже погибло, и ещё неизвестно, сколько ещё погибнет, если они будут скрывать истину.

— Информация о проводимых на станции экспериментах является собственностью «СпейсКорп»! — гордо вскинув голову, отрезал Дантон. — И перед вами я отчитываться не обязан! Могу вас уверить, господин…эм… Булавин, что здесь для людей никакой опасности нет. Ситуация полностью под нашим контролем и, когда она разрешится, мы отчитаемся во всем перед