Сломанная орбита | страница 19
Пробившись через толпу, вперед выступила высокая сухощавая женщина лет сорока пяти в строгих очках и измятом лабораторном халате, надетом поверх стандартного синего комбинезона сотрудника станции.
— Кто вы такие? — недовольно спросила она, поочередно окидывая их внимательным взглядом. Женщина говорила на английском, но с едва заметным акцентом, выдававшем в ней соотечественницу Булавина.
Военные переглянулись. От несчастных людей, больше двух недель проведших взаперти в нескольких тесных, не предназначенных для жизни отсеках ожидалось чего угодно, но только не недовольства!
— Вы пришли нас спасти? — раздался из толпы взволнованный женский голос.
А вот это уже была нормальная реакция.
— Вы заберете нас на Землю?! — с надеждой откликнулся ещё кто-то.
Но заговорившая первой женщина резко обернулась и окинула столпившихся за её спиной людей раздраженным взглядом. Голоса стихли.
— Ещё раз спрашиваю, кто вы такие и как сюда попали? — вновь всё тем же раздосадованным тоном поинтересовалась она у Молота, безошибочно определив в нём командира группы.
— Полковник Андрей Булавин, командир отряда специального назначения военно-космических сил Российской Федерации, — сделав шаг вперед, так же на английском ответил Молот и обвел взглядом выживших. — Нас направили сюда после того, как с вашей станцией пропала связь, чтобы выяснить судьбу работавших здесь наших сограждан.
— А!.. О!.. — издала смущенный возглас говорившая с ними женщина, кажется, только сейчас разглядев нашивки на рукавах Булавина и его команды, и уже на русском добавила заметно потеплевшим тоном: — Простите мою грубость, просто мы оказались в такой ситуации… — женщина развела руками. Тряхнув коротко стриженными светлыми волосами, она немного суховато улыбнулась и протянула Булавину руку. — Меня зовут Симонова Татьяна Сергеевна, я возглавляю… — женщина нахмурилась, — возглавляла шестую биологическую лабораторию. Чего же вы стоите? Проходите, проходите! — засуетилась учёная, но, внезапно застыв, она обернулась и со страхом спросила: — Вы заперли за собою шлюз?
Булавин кивнул.
— Миссис Симонова, говорите пожалуйста, на английском! — раздался холодный, высокомерный голос за спиною ученой.
Толпа расступилась, и вперед выступил невысокий одутловатый человек, затянутый в дорогой, когда-то идеально сидевший на нём, а сейчас мятый и запачканный в нескольких местах костюм. Растянув губы в привычной дежурной улыбке, он представился: