Встречи во мраке (сборник) | страница 55



— Великий Боже, я уже думал, что ты вообще не придешь! Что случилось?

— Ах, я не знаю,—унылым тоном сказала она. И затем: — Ну, вот я здесь.

Это прозвучало, как «Что тебе еще нужно?»

Он не стал больше расспрашивать.

Девушки порой имеют свои капризы, они иногда оказываются в плену своего настроения.

Занавес был уже поднят, когда они пришли в театр.

— Тебе нравится эта пьеса? —спросил он в антракте.

Она не выявила желания поддержать разговор.

— Очень мило,— безразличным тоном сказала она.

После спектакля он предложил ей снова пойти в Бэмби-грайв.

— Нет, только не сегодня,— отказалась она.— Сегодня у меня нет желания. Лучше я пойду домой.

— Но...

Она резко взглянула на него, и он замолчал. Он подозвал такси.

По пути домой она сказала всего два слова. «Спасибо» и еще раз «спасибо». За сигарету и за зажженную спичку.

Проводив до дверей дома, он захотел ее поцеловать, но она резко отвернулась и стала демонстративно рыться в своей сумочке, делая вид, что ищет ключ. Он был расстроен. Но к поцелуям не принуждают, иначе они теряют свое очарование, свою непосредственность,

— Что случилось, Маделина? — робко спросил он.— Чем я могу тебе помочь?

— Нет, Билл, ты мне не поможешь.—Она посмотрела на него так, будто только теперь осознала, что провела с ним вместе целый вечер.—Уверяю тебя, мне на самом деле ничего не нужно.

— Тогда я не понимаю,.. Сегодня вечером ты была какая-то другая.

Она вставила ключ в замок, словно в настоящий момент это было самое важное для нее дело. Он нежно взял ее за руку, чтобы чуть-чуть задержать.

— Изменилась,—задумчиво сказала она, освобождаясь от его руки.

— Но Маделина, Маделина, ты не должна со мной так поступать. Не уходи так. Скажи что-нибудь...

Она открыла дверь.

— Что я должна тебе сказать?—уныло спросила она.— Что я тебя люблю?

— Разве это не так?

Он вдруг сильно побледнел.

Она только слегка покачала головой, очень медленно. И это вместо пожелания ему спокойной ночи.

Захлопнув за собой дверь, она в унынии поднялась по лестнице.

Сначала прошла в свою комнату, положила пальто и сумочку и обессиленная упала на стул.

Потом поглядела в зеркало, но быстро отвела взгляд, словно стыдясь себя.

Вышла в переднюю и зашла в комнату матери. Зная, что та всегда долго читает после того, как отец укладывается спать.

Ее мать выглядела очень молодо, в тот момент казалась почти ровесницей Маделины.

— Хелло,— тихо сказала Маделина.—Я вернулась.

— Ну, как пьеса?

— Пьеса? Ах, так — очень милая,— рассеянно ответила она.