Зловещее поручение | страница 30
Миссис Дейк объяснила полицейским, что ушла из конторы мистера Кирка в семь часов, приведя в порядок сигнализацию: это входило в ее обязанности. Туда она больше не возвращалась и в здании не видела никого, кого бы не знала в лицо.
— А это кто? — спросил капитан Фланнери, поворачиваясь к бледному, напуганному светловолосому молодому человеку. Юноша нервничал.
— Я работаю в фирме «Брейс и Дэвис, сертифайед рипаблик эккаунтенс» на втором этаже, — пролепетал он. — Меня зовут Сэмюель Смит. Я сегодня задержался, чтобы наверстать упущенное за время болезни, а мистер Каттль сказал, что меня вызывают наверх. Мне абсолютно ничего не известно о случившемся.
Фланнери обратился к последнему члену группы, молодой женщине в форме лифтера:
— Ваше имя?
— Грейс Лейн, — ответила она.
— Сколько человек поднялось на лифте после окончания рабочего дня?
— Я не считала. Пара–тройка дам и джентльменов — гости мистера Кирка.
— Вы не отметили никого, кто бы не походил на приглашенного?
— Нет, сэр.
— Здание очень большое, — продолжал Фланнери. —
Тут мог задержаться еще кто–то, кроме Смита. Припомните, пожалуйста.
Девушка помялась и наконец нерешительно ответила:
— Был еще один человек, сэр.
— Да? И кто же?
— Сотрудница конторы «Калькутта импорт», расположенной на этом этаже, мисс Лили Барр.
— И вечером она оставалась работать? Сейчас она здесь?
— Нет, сэр, ушла недавно.
— Когда?
— Точно не скажу, сэр. Полчаса назад или чуть раньше.
— Хм. — Записав имена и адреса вновь прибывших, капитан Фланнери отпустил их, а в комнате появились двое патрульных. Оставив их сторожить печальное место, капитан Фланнери отправился наверх.
Гости по–прежнему хранили молчание, рассевшись полукругом в гостиной. Заняв позицию в самом центре, капитан Фланнери оглядел собравшихся.
— Полагаю, вам известна цель моего визита. Мисс Морроу уже разговаривала с вами. Я не сомневаюсь, что вы рассказали абсолютно все, и мне нужны только ваши имена и адреса. — Он обратился к миссис Кирк: — Начнем с вас.
— Я крайне польщена, — съязвила она, но все же ответила на вопрос капитана.
— Вы? — повернулся Фланнери к путешественнику.
— Полковник Джон Битхэм. Я приезжий, остановился в «Фермонте».
Завершив выяснение личностей, Фланнери раскрыл список гостей.
— Кто–нибудь может сообщить что–то, связанное со случившимся? Если да, то говорите прямо сейчас. Получится гораздо хуже, когда я сам выявлю скрытый факт… — Все молчали. — Кто видел мужчину на пожарной лестнице?