Великолепная западня | страница 24



Очень мило. Значит, я уже и мелкая сошка.

— Что вас интересует? — спросил я.

Она положила пистолет на стол. Все это время я смотрел на ее рот. Ей-богу, никогда не видел таких губок.

— У меня к вам всего один вопрос,— сказала она.— И вы немедленно ответите на него. Вы ответите, или я вас убью. Где Элмер Уайтекер?

Я вскочил и посмотрел на нее, как будто меня ударили. Я выпучил глаза и позволил своей челюсти отвиснуть. Наверное, так Кларк Гейбл изображал изумление.

— Вы понимаете, что вы спрашиваете?

Я хлопнулся в кресло и взмахнул руками, как делают на сцене актеры, обозначая безнадежную ситуацию.

— Вы ответите или нет?

— Послушайте, леди,— сказал я.-— Вы очень грубо обращаетесь со мной. Вы меня спрашиваете, где Уайтекер, а я сам хотел это узнать у вас, и я не хочу умирать.— Я встал.— Вы понимаете,— с патетикой заговорил я,— я подписываю себе смертный приговор. Если я скажу вам, где Уайтекер, Панцетти и немцы узнают это. Вы же понимаете, что они со мной сделают... Они даже не пристрелят меня. Они подвергнут меня медленной и мучительной смерти. Вы это понимаете?

 — Вы думаете, меня это интересует? Мне важно, что они сделают с Элмером. Откуда я знаю, что они еще ничего с ним не сделали?

 Я снова хлопнулся в кресло.

 — Я выдам вам секрет. Я расскажу вам всю правду. Но, ради Бога, если у вас есть здесь, что выпить, дайте мне. Я чувствую, что это начало моего конца.

 — Оставайтесь на месте и держите руки на столе.

Она начала отступать от стола, не отводя от меня пистолета. Потом подошла к маленькому столику на другом конце комнаты, где лежала ее сумка, открыла ее и достала флягу. Вернувшись, положила ее на стол.

 — Пейте,— сказала она.— И давайте быстрее. У меня мало времени.

 Я думаю, она не знала, что ни у кого из нас не было много времени. Я взял флажху и влил в себя солидную порцию жидкости. Когда рот был полон, я пустил сильную струю даме в глаза.

 Я вскочил в тот момент, когда она закричала, схватилась за глаза и пистолет выпал из ее руки. Я поднял его, подошел и заломил ей руки за спину. Она плакала от боли.

 — Послушайте, милашка,— сказал я.— Перестаньте ныть, иначе вам будет еще хуже. Ясно? У вас есть машина?

 Она колебалась и продолжала стонать.

 — А ну, выкладывайте все,— прикрикнул я.— Иначе я полью еще раз ваши глазки. Где стоит машина?

 — Когда-нибудь я убью вас за это,— тихо сказала она.

 Я хлопнул ее по щеке.

 — Меня не интересует, что вы сделаете когда-нибудь,— сказал я.— Где машина?