Доноры | страница 116



В пять коротких минут Летиция выложила все новости... Майкл успел выйти из больницы и уже разгуливал на костылях по ремонтируемой мастерской. Лейтенант, как было обещано, сообщил ей о Викторе и о том, что они вынуждены отпустить его. Сэм же разыскал ее к вечеру, еще до звонка Ричардсона. Таким образом они подоспели вовремя.

- Интересно, как это ты разыскал Летицию? - Виктор покосился на хмурящегося Гордона.

- Это было проще простого. Вспомни, ты прожужжал мне о ней все уши. Адрес, цвет волос, характер, привычки... Я выучил ее данные наизусть. Во всяком случае запомнить кое-что не составило труда.

- Чего же ты хмуришься?

- Твоя подружка успела дать мне отставку. Да, да! Отставку! Не веришь, спроси у нее сам.

- Все он врет, - бесцеремонно заявила Летиция. При этих словах она энергично потерлась щекой о щеку Виктора. - Он просто боится. Взгляни на его руки - они дрожат, как у восьмидесятилетнего старика.

Она совершенно не деликатничала. Видимо, с Сэмом они уже были на короткой ноге. В течение всего времени, пока Гордон рассказывал, как, выкарабкавшись из подземного лаза, он на случайных попутках добирался до города, Летиция то и дело вставляла язвительные замечания.

- В общем, - подытожила она, - друзья познаются в беде. Пока одному плохо, второй что есть сил спешит к его подружкам, и наоборот.

- Вот ведьма! - Сэм подпрыгнул на сидении. - Ведь сто раз ей объяснял, что ждал тебе не меньше часа! Даже успел сползать обратно - до того места, где обрушилась земля.

- Представляешь! Он уверяет, что пытался отрыть тебя голыми руками! Вот уж я посмеялась...

- И пытался! Но вовремя сообразил, что Вилли удалось спастись. А после там уже шуровала вовсю полиция. Если бы я показался им на глаза, сюда бы я не приехал - это уж точно.

- Только, ради бога, не нервничай! Того и гляди, мы куда-нибудь врежемся, - Виктор погладил Летицию по волосам - ласковее, чем ему хотелось, и потому с избыточной суровостью он тут же ее одернул: Отстань, наконец, от человека.

- Что ж, ради интересов дела... - Летиция изобразила скучающий зевок. Сэм же продолжал нервно подрагивать за рулем.

- Честное слово, она меня достала. Вилли! Ты же намеревался удрать от нее. Какое умопомрачение на тебя нашло?

- Я стал донором, Сэм. Всего-навсего. А она меня выручила.

- Ты всерьез считаешь это основанием для того, чтобы тискаться с ней у меня на глазах? - Сэм возмущенно зыркнул на него в зеркальце заднего обзора. - Хорошо! Тогда спроси у нее, куда мы направляемся, герой-любовник!