Легенда о Тристане и Изольде | страница 8
Тебя настигнет поздно или рано.
Я Марха предала тебе нежданно,
Чтоб отомстить Кехейку за обманы.
Меня обвел он сладкой ложью низко,
Но злобен ты, я знаю: гибель близко.
Беруль. РОМАН О ТРИСТАНЕ[31]
Король проклятья карле шлет[32].
"Как обманул меня урод!
Из-за него терплю позор —
Таюсь на дереве, как вор!
Племянник мой им оклеветан.
270 Повешу горбуна за это!
Он дело черное затеял,
Во мне к Изольде злобу сеял,
А я поверил, о глупец!
Но дорого заплатит лжец!
Пусть только попадется в руки —
Неслыханные примет муки!
Таких и Сегосон[33] не знал,
Когда его врасплох застал
С женой своею Константин.
280 Могучий этот властелин
Короновал супругу в Риме,
Дарил камнями дорогими,
Почетом, лаской окружил
И как потом по ней тужил!"
Тристан давно во тьме исчез
Король с сосны высокой слез.
Себе твердит он, что верна
Прекрасная его жена.
Бароны на нее клевещут.
290 Так пусть изветчики трепещут!
Все видел сам и все проверил,
Коварство гнусное измерил.
"Дрожи, Фросин![34] За эту ложь
Ты от возмездья не уйдешь!
Я так в племяннике моем
Теперь уверен, что вдвоем
Оставил бы с моей женою
В укромном, запертом покое.
Томи обоих грех плотской,
300 Была бы нынче не такой
Их встреча здесь наедине!
Пришлось бы поневоле мне
Внимать любовным их признаньям,
А не укорам и стенаньям.
Они ни в чем не виноваты,
А я поверил тем проклятым[35]
И вот казню себя за это.
Как глупо доверять наветам,
Подозревать, таить тревогу,
310 Выслеживать, но, слава богу,
Их разговор открыл мне очи.
Благословенье этой ночи!
Такое нынче я узнал,
О чем не думал — не гадал.
Чуть до рассвета доживу —
Тристана в замок призову,
Отныне вход ему свободный,
Хоть в спальню, хоть куда угодно.
Он жить не будет на чужбине!"
320 Послушайте о злом Фросине.
Он был горбат и видом гнусен,
В гаданьях, в волшебстве искусен,
Следил в ночи за небосклоном,
За Люцифером, Орионом[36],
За домами семи планет
Дитя рождалось ли на свет —
Его грядущая судьбина
Была открыта для Фросина.
За эти знанья чародей
Душою заплатил своей.
Горбун Фросин стал темен ликом,
О гневе короля великом
Прознав по звездам в небесах,
И одолел Фросина страх,
И он немедля в путь пустился,
В земле Уэльской притаился.
Его никто сыскать не может,
И короля досада гложет.
Изольда в спальню воротилась,
340 К плечу Бранжьены прислонилась.
Служанка видит, что она
Как лист трепещет, и бледна,
И вопрошает, вся дрожа:
"Что приключилось, госпожа?"
В ответ Изольда: "Горе мне!
У водоема на сосне
По вражьему по наущенью
Король таился, скрытый тенью.
Бранжьена, быть бы тут беде,
Книги, похожие на Легенда о Тристане и Изольде