Встречные огни | страница 25



Готов я дать ручательство —
Преступница она!

М а д а м  Э н н о.

Какое издевательство!
Я — консула жена!

А р б а т о в.

Я так обескуражен сам,
Прошу вас, не взыщите!
Ищите здесь, ищите там,
Ищите, ищите!

М а д а м  Э н н о.

Себе перечить я не дам,
Нахалы, трепещите!
Вы лучше поищите там,
Ищите, ищите!

Из другой комнаты выводят  М а р и н у, за ней идет  М а р т ы н о в.


А р б а т о в.

Ошибка маломальская
Теперь исключена.

М а р и н а.

Болван! Я генеральская,
Без трех минут, жена!

А р б а т о в.

Я так обескуражен сам,
Прошу вас, не взыщите!
Ищите здесь, ищите там,
Ищите, ищите!

М а р и н а.

Себя порочить я не дам,
Жандармы, трепещите!
Вы лучше поищите там!
Ищите, ищите!

Из следующей комнаты выводят  м с ь е  Э н н о.


А р б а т о в.

Мы знаем эту публику, —
Опаснее чумы!

М с ь е  Э н н о.

Французскую республику
Здесь представляем мы.

А р б а т о в.

Я так обескуражен сам,
Прошу вас, не взыщите!
Ищите здесь, ищите там,
Ищите, ищите!

М с ь е  Э н н о.

Себя порочить я не дам,
Кретины, трепещите!
Вы лучше поищите там!
Ищите, ищите!

А р б а т о в.

Что ж, лично все проверю я!

Входит  Г р и ш и н - А л м а з о в.


Г р и ш и н - А л м а з о в.

Здесь что за баловство?
Осел из жандармерии!

А р б а т о в.

Так точно, ваше ство!

Г р и ш и н - А л м а з о в.

Вы оскорбили честный дом,
Не ждал я этой прыти!

А р б а т о в.

В другое место мы пойдем,
Простите, простите.

Г р и ш и н - А л м а з о в (Вере).

В доме больше никого не имеется?

В е р а.

Разумеется, разумеется!

Вступает музыка. Жандармы выводят  Ж а н н у  и  Р е м е н н и к а.


Г р и ш и н - А л м а з о в. А это кто? Ну? Вы молчите?

В е р а. Моя портниха.

Г р и ш и н - А л м а з о в (смотрит на Делямара). Портниха?

Д е л я м а р (подходит вплотную к Жанне, но, не выдержав взгляда, опускает глаза). Портниха…

М с ь е  Э н н о. Вам ясно сказано.

Г р и ш и н - А л м а з о в. Так, виноват. Простите.

Р е м е н н и к (Жанне). В таких случаях моя Соня говорит: «Схватив ноги в руки, беги от гадюки».


Жанна и Ременник уходят.


А р б а т о в.

Поверьте, я скорблю о том,
Что потревожил мирный дом!

(Козыряет и уходит.)


Мартынов и конвоиры идут за ним.

В комнату быстро входит  Б и л и б о н с к и й, которого едва успевает представить  с л у г а.


С л у г а. Господин Ежи Билибонский.

В е р а. Кто?

С л у г а (невозмутимо). Билибонский Ежи. (Выходит.)

Б и л и б о н с к и й. Ежи Билибонский, младший совладелец Варшавской фильмкомпании «Висла». Целую ренчки прекрасной пани. Надеюсь, моя крулева слышала о нашей фирме?

В е р а. Не имела чести.