Встречные огни | страница 23
Мадам Энно поспешно проходит в указанном направлении. Входят М а р т ы н о в и М а р и н а. Одетая в платье по последней моде, украшенная роскошной прической, Марина уже не напоминает, как когда-то, скромную гимназистку. Теперь это великосветская «львица».
М а р т ы н о в. Бонжур, мадемуазель. Мы пришли, то есть явились, или точнее…
В е р а. Чему обязана вашим визитом?
М а р т ы н о в (читает записку). «Сообчаю: ваш неополитанский жених с голубыми ушами на фамилиё Гришин-Алмазов сегодня вечером будет у Веры Холодной. Если вам это не щекотит нервную систему — можете радоваться, и ша!»
В е р а. Знакомый почерк…
М а р т ы н о в. Успокойся, дитя мое… Его здесь нет.
Входит Ж а н н а.
Ж а н н а. Разрешите…
В е р а (Мартынову и Марине). Извините, у меня примерка костюма.
М а р т ы н о в. Пойдем, дитя мое…
М а р и н а. Нет, я подожду здесь. (Закуривает, идет к одной из комнат.)
В е р а. Туда нельзя… Прошу сюда… Нет, сюда. Я сама уже не знаю куда…
Мартынов и Марина уходят в свободную комнату.
Сегодня мой дом напоминает Ноев ковчег.
Ж а н н а (показывает платье). Последняя парижская мода.
В е р а (не глядя). Можете идти! Это платье мне не понадобится. Концерт для французских моряков запрещен.
Ж а н н а. Жаль! Они безусловно оценили бы вас… и ваш наряд.
В е р а. Увы!
Ж а н н а. А ведь вы могли бы добиться разрешения, и, к всеобщему удовольствию, концерт состоялся бы. Моряки были бы рады увидеть такую артистку и услышать из ее уст правду о России, о революции.
В е р а. О революции?
Ж а н н а (горячо). Ваша революция открывает путь к большой мечте, к счастью.
В е р а. Гм… Только что меня уговаривали уехать в Париж, подальше от этой революции.
Ж а н н а. А я покинула Париж, чтобы быть здесь, поближе к ее огню!
В е р а. Кто вы?
Ж а н н а (после паузы). Портниха.
В е р а. Понимаю.
Ж а н н а. Французские моряки знают и любят вас. Каждое ваше слово оставит след в их сердцах. Вы нам очень поможете.
В е р а. Хорошо, я попробую добиться разрешения. (Подумав.) Да, я должна это сделать… ради России, ради революции, ради себя, наконец!
Ж а н н а. Любимица публики, Вера Холодная, я знала, что вы поймете меня. Благодарю вас! (Уходит в комнату, где ее ждет Ременник.)
Вера провожает ее задумчивым взглядом. Неожиданно появляется М и ш к а Я п о н ч и к.
В е р а. Что вам угодно?
М и ш к а. Я пришел наконец выяснить: вы переходите в мой дворец на Мясоедовской или я остаюсь у вас?
В е р а. Как это понимать?
М и ш к а. Как бракосочетание. Вы — королева с экрана, я — король с Молдаванки. Плохая династия?