Если ты не знал мечты,
значит, даром жил на свете!
Нет, друзья, забыть нельзя
золотые степи эти!
Моя красавица, расцветай, беды не зная, —
Слышишь нас —
в трудный час
мы с тобой, земля родная!
Нас вперед мечта ведет
в грозном зареве пожарищ.
Коль она тебе ясна,
значит, стоит жить, товарищ!
Одесса милая,
много ты хлебнула горя!
Я с тобой, город мой,
я с тобой, Черноморье!
Под огнем
свой путь пройдем
и повсюду мрак развеем.
Час придет,
и прорастет
то зерно, что мы посеем!
Заря желанная
улыбнется сквозь ненастье, —
В каждый дом
принесем
завоеванное счастье!
Перемена света. В одном из уголков городского парка, неподалеку от старинной крепости, стоят Ф р а н с у а, Р о ж е и Д е л я м а р. Франсуа запевает шуточную песенку, остальные подтягивают.
Ф р а н с у а.
Меня друзья не раз предупреждали,
От этих слов всегда бросало в дрожь:
Там, на Одесском солнечном причале,
Моряк, ты в плен без боя попадешь!
Тебя там ждет удел пленительный,
И возражать нам не спеши.
В с е.
В Одессе климат удивительный
И одесситки хороши!
Ф р а н с у а.
Шумит вокруг вечерняя Одесса,
Влечет меня людская карусель.
Стройна и величава, как принцесса,
Навстречу мне идет мадмуазель.
Идет походкою стремительной,
Ах, сердце, сердце, не пляши!
В с е.
В Одессе климат удивительный
И одесситки хороши!
Ф р а н с у а.
Я, подмигнув ей, нежно улыбаюсь
И левым бортом сделал разворот,
Обнять ее за талию пытаюсь,
Но мне она пощечину дает.
Удар совсем не поощрительный,
Я вам признаюсь от души:
В с е.
В Одессе климат удивительный
И одесситки хороши.
Входит Ж а н н а.
Ж а н н а. Мои земляки увлекаются одесситками? Я ревную.
Д е л я м а р. Напрасно! Такой женщине, как вы, мы никогда не станем изменять!
Ф р а н с у а. Конспирация! Здесь крутился наш лейтенант, уши развесил.
Ж а н н а. Что в порту?
Ф р а н с у а. Транспорт еще на рейде. Разгрузку снова отложили.
Ж а н н а. Что-нибудь подозревают?
Д е л я м а р. Нет! Нашего фейерверка никто не ожидает.
Ж а н н а. А взрывники — люди надежные?
Д е л я м а р. Об этом спросите у него! (Указывает на Франсуа.) Имена он скрывает даже от меня.
Ф р а н с у а (Делямару). Еще раз тебе говорю: все сделаю я сам.