Встречные огни | страница 10



С н е й к. Хелло, господа!

М а ж о р д о м. Особоуполномоченный Великобритании — сэр Чарльз Невилл Смит.

С м и т. Гуд ивнин, леди и джентльмены.

М а ж о р д о м. Полномочный представитель Директории — генерал Халупский.

Х а л у п с к и й (вносит хлеб-соль на вышитом рушнике). Честь и слава французским спасителям нашей многострадальной…

Г р и ш и н - А л м а з о в (подскакивает). России!

Х а л у п с к и й. Украины!

Г р и ш и н - А л м а з о в. Ваш сепаратизм явится причиной…

Х а л у п с к и й. Мы самостійно з’ясуємо, чим він з’явиться…

С м и т (Снейку). Грызутся точь-в-точь как у вас в южных штатах.

С н е й к. Йес! Ха-ха!


В вальсе кружатся  М а р т ы н о в  и  М а р и н а.


М а р т ы н о в. О, дитя мое! Генерал тебя любит до бесчувствия, то есть до потери сознательности, или точнее…

М а р и н а. Но я его не люблю.

М а р т ы н о в. Глупенькая! Ты никогда не выходила замуж и не знаешь, что для семейной жизни это не обязательно.

Г р и ш и н - А л м а з о в (подходя). Я могу надеяться, что следующий танец мой?..

М а р т ы н о в. Дорогой Андрей Аскольдович, передаю свою племянницу в надежные руки, или точнее…

Г р и ш и н - А л м а з о в. Рад сообщить, мой будущий тесть, что все подряды на снабжение армии союзников — ваши.

М а р т ы н о в. Я беспокоюсь только о вашем счастье, дети мои!


Гришин-Алмазов и Марина в танце уходят. Мартынов идет за ними.


М а д а м  Э н н о (мужу, наблюдая за Гришиным-Алмазовым). Ты все время пожираешь глазами эту девчонку и облизываешься.

М с ь е  Э н н о. О, Марго, неужели консулу и облизнуться нельзя. Думаешь, твои манеры во всем аристократичны?

М а д а м  Э н н о. Мне надоели твои намеки. Да, я была шансонеткой. Но когда я выступала в шантане «Веселая канарейка» и у моих ног валялась вся Одесса, ты прибегал ко мне за кулисы, сбывать духи и румяна фирмы Коти.

М с ь е  Э н н о. Благодаря мне ты оказалась в Париже.

М а д а м  Э н н о. Благодаря моим высоким связям ты стал консулом!

М с ь е  Э н н о. Высокие связи. О!..

М а д а м  Э н н о. Какая связь между моими связями и твоим… «О!»?

М с ь е  Э н н о. Связистка! Не жена, а прямой провод.

М а д а м  Э н н о. Жюль, не глупи! (Указывая на гостей.) Лучше объясни, зачем тебе понадобился этот сброд?

М с ь е  Э н н о. Мы должны объединить все слои населения, сделать их нашей опорой против красных.

М а д а м  Э н н о. Ах, Жюль, если в город ворвутся красные, нам не помогут ни белые, ни желтоблакитные, ни полосатые! От красных только одно спасенье — вот!