Кассиопея - Москва | страница 41
— Ну, то, что вы остались живы после того случая, — не согласилась Лиэлл, — уже говорит о том, что и корабль приспособлен, и вы можете пережить подобное. Я и говорю о защитном поле, которое предохраняет корабль и его экипаж от перегрузок. Не думаю, что нам удастся поднять скорость выше скорости света, но сократить продолжительность полета раза в три может получиться.
— Так, умники! — оборвала их Кутейщикова. — Мне кажется, все эти вопросы вам надо решать с Виктором. А Лиэлл еще надо подготовиться к высадке на астероид. Мы смогли расстегнуть твой скафандр, не разрезая его, — повернулась она к гостье, — но кто знает, что мы могли при этом повредить.
— Лобанов уже им занимается, — сообщил Павел. — Наш спец по нештатным вполне в состоянии самостоятельно проверить скафандр на исправность. Поэтому, Ли, пойдем-ка мы к Середе. Расскажешь ему про свое рационализаторское предложение.
— Да, а после этого зайди ко мне, мне еще надо… — начала Варвара, но осеклась. — Прости, как ты сказал? — заинтересованно переспросила она Павла.
— Что? — удивился он.
— Как ты назвал Лиэлл?
— Ой, а я и не заметила, — вдруг рассмеялась Лиэлл. — Меня так иногда называют. Ничего, я не возражаю. Ли, так Ли.
Середа внимательно выслушал Лиэлл и надолго задумался. Павел, стоя около иллюминатора, ждал, когда Виктор попросит ее выйти, чтобы обсудить вопрос. Позовет Копаныгина, или обойдемся?
— Хорошо, Лиэлл, — произнес неожиданно Виктор. — Я думаю, мы поступим так, как вы предлагаете. С одним ограничением — все, что вы привезете со своего звездолета, после чистки останется в доках. Разбираться со всем этим будем позже, а доки…
— Вы боитесь, что я пронесу оружие, которое использую против вас? — с интересом спросила Лиэлл. — А доки как раз защищены изнутри?
Середа не смутился.
— Да, я допускаю некоторую возможность, что вы не совсем та, за кого хотите себя выдать. Думаю, вы понимаете меня… сударыня, — добавил он с легкой улыбкой.
— Понимаю, сударь, — в тон ему ответила Лиэлл. — Пусть в доках. Только объем оборудования достаточно велик. Я так понимаю, что капсула ваша не рассчитана на перевозки таких грузов.
«Там совсем немного», — вспомнилась Павлу просьба Лиэлл про личные вещи. М-да…
— Эту проблему мы решим. Сейчас мы вызовем Лобанова, он проводит вас в доки, вы осмотрите капсулы, и он придумает, как справиться с излишним объемом… Паш, вызови его, и можешь идти отдыхать. Мы все сделаем.
Павел включил громкую связь, вызвал Федора.