Экспресс на Наарию. Сборник рассказов | страница 44



Даня прошел вперед и огляделся.

– А это все ты нарисовала? – спросил он.

– Да, – девушка потерла кончиком тряпки впадинку между большим и указательным пальцем. – Правда, еще есть несколько работ моих друзей, но это в основном графика.

Она сунула тряпку в карман и протянула мальчику руку.

– Я – Адель. Как закончите осмотр, сможете найти меня в мастерской, – художница кивнула в сторону комнаты, из которой недавно вышла.

– А я – Даня, – мальчик пожал ее ладонь и посмотрел на отца. – Это мой папа Илья.

Мужчина склонил голову.

– Очень приятно, – сказала Адель. – Если захотите пить – не стесняйтесь, на кухне есть кулер и чайник. Можете сделать чай или кофе.

– Спасибо, – ответил Илья.

– Ладно, не буду вам мешать, – девушка еще раз улыбнулась и прошла в мастерскую. – Зовите, если что-то понадобится.

Она прикрыла за собой дверь и оставила их наедине с картинами.

– Вау, – прошептал Даня, убедившись, что Адель их не слышит.

– Что? – тоже шепотом спросил Илья.

Мальчишка прищурил взгляд.

– Не делай вид, что она тебе не понравилась!

Мужчина хмыкнул и сунул руки в карманы.

– Ну… – неопределенно протянул он.

Даня презрительно фыркнул.

– Не забудь взять ее номер, когда будем уходить.

Илья покачал головой и толкнул сына в спину.

– Хватит болтать.

– Обратил внимание, как она на тебя смотрела?

– Что?!

– Я такие вещи чувствую, – со знанием дела заявил мальчик.

Они начали с ближайшей комнаты. Свет в нее проникал сквозь высокое сводчатое окно. Краска на раме потрескалась и местами облупилась, обнажая фактуру старого рассохшегося дерева.

– И почему мы раньше не ходили на выставки? – спросил мальчик.

– Не думал, что тебе будет интересно, – признался Илья. – Похоже, это мой родительский просчет.

Тишина галереи заставила их забыть о всех делах. Время замедлилось, и вскоре его бег вообще перестал ощущаться. Внешний мир потускнел и выцвел, как размокшая под дождем газета.

Они переходили из комнаты в комнату, из зала в зал, подолгу задерживаясь перед понравившимися морскими пейзажами. Даня увлекся рассказом отца о знаменитых мореплавателях и засыпал его вопросами.

Осмотрев первый этаж, отец с сыном прошли на кухню и приготовили кофе. Даня – растворимый с молоком, Илья – черный без сахара. Кроме них, в галерее никого не было, но, несмотря на это, говорили они шепотом.

– А что мы шепчемся-то? – спросил Даня, отхлебывая кофе.

– Не знаю, – ответил Илья.

Они рассмеялись и стали говорить обычным голосом.

– Наверняка у этого эффекта научное название, – предположил мальчик. – Какой-нибудь «синдром библиотеки» или вроде того.