Девушка, золотые часы и всё остальное | страница 44



— Держи вора!

В панике он снова бросился бежать, но, завернув за ближайший угол, опять перешел на шаг. Ноги дрожали. Кирби остановился, бессмысленно глядя на витрину книжного магазина, подождал, пока уляжется дрожь и восстановится дыхание. Осмотревшись наконец, он понял, что находится в семи или восьми кварталах от отеля «Бедлайн». Неожиданно вспомнилось, как он наврал Джозефу про личные бумаги дядюшки Омара, которые будто бы хранятся в отеле. Каким хитрым и ловким он тогда себя чувствовал! Но теперь, протрезвев, он подумал, что, называя отель, поступал не так уж умно.

Кирби быстро пошел в сторону отеля.

Клерк, сидящий за маленьким столиком, позвал хозяина. Хесс появился в холле, потирая руки и улыбаясь своей мертвенной улыбкой.

— Кирб, дружище, ты пришел поговорить о деле? Правильно, самое время! Лучшего…

— Не сейчас, Гувер. Я тороплюсь. Меня интересуют вещи, которые я оставил здесь. Я подумал…

— О, Кирб, поверь мне, я умею ценить красивые жесты! До тех пор, пока у меня есть свободное место, любые твои вещи будут храниться бесплатно. Так ведь мы с тобой договаривались?

— Так, кажется.

— И я не таков, чтобы нарушать договор из-за того только, что ты получил большое наследство, так?

— Но…

— Но ты, ты благородный человек, Кирб! Как я понимаю это! Я был страшно тронут этими пятьюдесятью долларами, Кирб.

— Пятьюдесятью долларами?

Хесс выглядел изумленным.

— Там было больше? Неужели эти негодяи забрали часть себе?

— Э-э… нет… Там не было больше…

— А почему ты волнуешься, Кирб? Они приехали и забрали саквояж с деревянной коробкой, как ты и наказывал. Утром, около одиннадцати.

— Кто? — слабо поинтересовался Кирби.

— Ребята из «Элайзы». В грузовике из «Элайзы»! Господи, да что ты забыл, что ли, что посылал их? Послушай, если у тебя есть свободные пять минут… зайди и посиди со мной, Кирб. Я все тебе сейчас расскажу. Если ты выкупишь закладные, то сможешь получать неплохой доход. Я даже подумываю об изменении названия. Гостиница Винтера. Тебе нравится?

— Как-нибудь в другой раз, Гувер.

— В любое время. Я брошу все дела. Все.

Кирби поспешил через вестибюль к телефонной будке. По дороге ему пришлось посторониться, чтобы пропустить какого-то мчащегося матроса. Матрос буквально летел по гладкому полу, раскачиваясь, с закрытыми глазами, улыбаясь, как лунатик. Миновав Кирби, он врезался в группу из трех мужчин, увлеченных разговором о скачках и вчетвером все рухнули на диван, который с грохотом перевернулся.